| fr | nl |
---|
| Amenez l' interrupteur rotatif sur la puissance désirée .
| Draaischakelaar op de gewenste stand zetten .
|
| Faites fonctionner l' appareil sur la puissance X pendant quelques secondes .
| Schakel het apparaat enkele seconden in op de stand M .
|
| Broyez ensemble les noix et les écorces confites pendant 15 secondes , appareil réglé sur la puissance la plus élevée .
| Walnoten en sukade samen ca. 15 seconden fijnmaken op de hoogste stand .
|
| Interrupteur dans cette position , la femme est la plus grande et le foyer fonctionne la plus grande puissance .
| Bij deze stand is de vlam het grootst . De kookzone werkt op het hoogste vermogen .
|
| Ne faites jamais marcher tous les foyers au gaz en même temps et à pleine puissance pendant assez longtemps ( 15 minutes max . ) , sinon vous risquez de vous brûler en touchant la surface du corps de la hotte , ou d' endommager carrément cette dernière .
| Gebruik niet alle gaskookzones tegelijk langdurig ( max. 15 minuten ) op de hoogste stand , anders bestaat er kans op brandwonden bij aanraking van de oppervlakken van de behuizing en gevaar van beschadiging van de afzuigkap .
|
| À la puissance 3 ou 4 les récipients à boire deviennent très chauds .
| Bij stand 3 of 4 worden de vormen heel heet .
|
| 1 . Préchauffez le tiroir de chauffage , rempli de vaisselle , à la puissance 4 .
| 1. De warmtelade met het servies op stand 4 voorverwarmen .
|
| Si vous désirez maintenir au chaud de la viande cuite à basse température , ramenez le sélecteur à la puissance 2 après la cuisson basse température .
| Wanneer u het langzaam gegaarde vlees warm wilt houden , schakel dan na het langzaam garen terug naar stand 2 .
|
| - Position 1 : puissance frigorifique réduite
| - stand 1 : laatste koelvermogen
|