| fr | nl |
---|
| Ne remettez jamais tout de suite de l' eau dedans . Attendez qu' elle ait refroidi 5 minutes .
| Het koffiezetapparaat 5 minuten laten afkoelen voordat u hem weer vult .
|
| Si vous utilisez des produits détartreurs à base de vinaigre ou de citron , détartrez -la toutes les 3 semaines .
| Als u ontkalkingmiddelen op azijn- of citroenzuurbasis gebruikt , om de 3 weken ontkalken .
|
| Après avoir relâché toutes les touches et l' interrupteur , le four se met en marche .
| De oven wordt geactiveerd nadat u alle toetsen en knoppen hebt losgelaten .
|
| Pour des raisons de sécurité , veuillez avant d' effectuer tout travail , couper le gaz par le régulateur de débit .
| Schakel om veiligheidsredenen altijd de stroomregelaar van de gastoever uit voordat u werkzaamheden uitvoert .
|
| Seulement dans ce cas vous pouvez utiliser votre cuisinière correctement et en toute sécurité .
| Alleen dan kunt u het fornuis op een veilige en juiste manier gebruiken .
|
| En cas de dommages dus à un raccordement incorrect , vous perdez tout droit a la garantie .
| Bij schade door een verkeerde aansluiting maakt u geen aanspraak op garantie .
|
| Dans ce chapitre vous trouverez tout ce que vous devez faire avant d' utiliser votre appareil pour la première fois .
| In dit hoofdstuk vindt u alles wat u moet doen voordat u voor het eerst gaat koken .
|
| Vous pouvez modifier à tout moment la température ou la position gril .
| U kunt de temperatuur of de grillstand op elk gewenst moment veranderen .
|