| fr | nl |
---|
| Celles - ci ne sont évidemment pas choisies au hasard lors de la conception du senseur , mais sont liées à certains phénomènes physiques prenant place dans l' océan .
| Bij het ontwerp van deze sensoren worden deze golflengtes uiteraard niet toevallig gekozen , maar zijn gekoppeld aan bepaalde fysische verschijnselen van de oceaan .
|
| La mise en œuvre de cette stratégie est liée à la procédure commune de détermination de l' état d' eutrophisation de la zone maritime ( dite Procédure Commune ) .
| De uitvoering van deze strategie is gekoppeld aan de zogenaamde gemeenschappelijke procedure tot bepaling van de mate van eutrofiëring van de mariene zone .
|
| L' institut national d' assurance maladie - invalidité ( INAMI ) gère un secteur clé de la sécurité sociale : l' assurance soins de santé et les indemnités qui y sont liées .
| Het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering ( RIZIV ) beheert een sleutelsector van de sociale zekerheid : de verzekering voor geneeskundige verzorging en de daaraan gekoppelde uitkeringen .
|
| Le Fonds de reclassement des Personnes Handicapées , lié à la politique de l' emploi , est passé alors sous la direction du Ministère de l' emploi .
| Het Rijksfonds voor sociale reclassering van de mindervaliden , gekoppeld aan het werkgelegenheidsbeleid , is toen onder het toezicht van het Ministerie van Arbeid gekomen .
|
| Le premier type a trait à l' ouverture de droit complémentaire immédiate ou à terme pour la personne et/ou les bénéficiaires secondaires lié à une aide octroyée par les CPAS .
| Het eerste soort bericht houdt verband met het onmiddellijk ontstaan of op termijn van een bijkomend recht voor de persoon en / of de secundaire gerechtigden , gekoppeld aan steun toegekend door de OCMW's .
|
| 5 . Tant que la personne est liée au CPAS par l' intermédiaire d' un code qualité dans les répertoires de références , le CPAS peut toujours faire des nouvelles consultations ou interroger le répertoire des mutations pour savoir s' il y a eu des modifications en ce qui concerne la situation de l' usager par ailleurs .
| 5. Zolang de persoon aan het OCMW is gekoppeld door middel van een kwaliteitscode in de verwijzingrepertoria , kan het OCMW steeds nieuwe raadplegingen doen of het mutatierepertorium raadplegen om te weten of er andere wijzigingen zijn geweest wat betreft de situatie van de gebruiker .
|
| - Ouvrez ' FOD MSP Link' View : cette view montre les champs utilisés pour lier les tâches MS Project aux MCP PMTalk .
| - Open ' FOD MSP Link ' View : Deze view toont de velden die gebruikt worden voor het koppelen van MS Project taken op PMTalk MCP's
|
| L' allocation automatique contient un algorithme qui , pour chaque enregistrement de temps d' une personne X dans un MCP existant , recherche les sous-tâches dans le MSP sous la tâche liée au MCP , auxquelles cette personne est associée .
| - De automatische allocatie bevat een algoritme dat voor elke tijdsregistratie van persoon X op een bepaalde MCP zoekt naar sub-taken in MSP onder de taak die gekoppeld is op de MCP , waarop dezelfde persoon is gekoppeld .
|