| fr | nl |
---|
| Remarque : pour que le programme de détartrage fonctionne correctement , il est important que régliez l' appareil sur la dureté d' eau correcte .
| N.B. : De juiste waterhardheid is van belang voor het ontkalkingprogramma .
|
| Veiller à la position correcte des joints .
| Let op de juiste positie van de dichtingen .
|
| Plage noire : température de congélation correcte
| Het zwarte bereik - de juiste vriestemperatuur
|
| Le tiroir peut uniquement être fermé si le crochet tendeur est dans la position correcte .
| Alleen wanneer de spanhaak zich in de juiste positie bevindt , kan de lade worden gesloten .
|
| Lire attentivement les instructions suivantes afin de se familiariser avec les éléments de commande et l' utilisation correcte du taille-haies .
| Lees de volgende aanwijzingen zorgvuldig door en maak uzelf vertrouwd met de bedieningselementen en het juiste gebruik van de heggenschaar .
|
| le compartiment vous aide à verser la quantité de détergent correcte .
| De indeling in het afwasmiddelbakje biedt hulp bij de juiste dosering van het afwasmiddel .
|
| Si vous utilisez séparément du détergent et du liquide de rinçage , et / ou passez des détergents mixtes à des produits de nettoyage traditionnels , veillez à ce que l' indicateur de manque de liquide de rinçage soit enclenché et que l' adoucisseur soit réglé sur la dureté correcte .
| Als u afwasmiddel en glansspoelmiddel apart gebruikt of als u van gecombineerde reinigingsmiddelen op de gebruikelijke reinigingsproducten omschakelt , let er dan op dat de indicatie glansspoelmiddel bijvullen is ingeschakeld en de wateronthardingsinstallatie op de juiste waterhardheid is ingesteld .
|
| Le réglage est correct lorsque l' embrayage à crans est déclenché dès que la tête de la vis affleure le matériau ou que le couple préréglé est atteint .
| Wanneer de instelling juist is , gaat de klikkoppeling open zodra de schroef aansluitend in het materiaal is gedraaid of het ingestelde draaimoment is bereikt .
|
| Avant toute utilisation de l' appareil électroportatif , il faut soigneusement vérifier le fonctionnement irréprochable et correct des dispositifs de protection ou des pièces légèrement endommagées .
| Voordat het elektrische gereedschap verder wordt gebruikt , dient u veiligheidsvoorzieningen of licht beschadigde onderdelen zorgvuldig te controleren op hun juiste werking volgens bestemming .
|
| Retournez l' outillage électroportatif , de manière à ce qu' il se retrouve en position correcte de travail . Montage du couteau diviseur
| Draai het elektrische gereedschap om zodat het in de juiste positie voor de werkzaamheden staat .
|