| fr | nl |
---|
| Pour les océanographes qui désirent obtenir des informations sur la concentration en sédiments en suspension ou en chlorophylle , cela constitue un bruit dont il faut se débarrasser impérativement et le plus précisément possible .
| Voor oceanografen die informatie willen over het gehalte aan sedimenten in suspensie of chlorofyl , is al dat andere licht ruis , die liefst zo nauwkeurig weg moet .
|
| Contribuez de façon efficace à la protection de l' environnement en utilisant l´emballage de façon appropriée . Pour cela , emmenez le au point de récupération municipal le plus proche ou , s' il l' accepte , vous pouvez rendre l' emballage au commerçant qui vous a vendu l' appareil .
| Doe op een doelmatige wijze mee aan de bescherming van ons milieu door een juiste behandeling van de verpakking ; breng deze naar de ophaalplaats die het gemeentebestuur zo dicht mogelijk bij uw huis gezet heeft en als dat mogelijk is , kunt u de verpakking ook terugsturen naar de fabrikant van uw apparaat .
|
| Cela est particulièrement important dans le cas où le tuyau flexible aurait été installé de façon à ce que la fenêtre ou la porte reste ouverte .
| Dit is vooral belangrijk als u de flexibele buis zo geïnstalleerd heeft dat de deur of het raam open moet blijven staan ) .
|
| Contribuez de façon efficace à la protection de l' environnement en utilisant l´emballage de façon appropriée . Pour cela , emmenez -le au point de récupération municipal le plus proche ou , s' il l' accepte , vous pouvez rendre l' emballage au commerçant qui vous a vendu l' appareil .
| Werk op doeltreffende wijze mee aan de bescherming van het milieu door de juiste afhandeling van de verpakking , breng deze daarvoor naar de dichtstbijzijnde vuilnisophaalplaats of , zo mogelijk , stuur de verpakking terug naar de leverancier die u de apparaat verkocht heeft .
|
| Cela ne doit pas nous échapper .
| Wij moeten zorgen dat dit zo blijft .
|
| Cela galvanise l' action publique et cela peut également accroître la crédibilité dans le public .
| Zo wordt actie gestimuleerd en wordt geloofwaardigheid opgebouwd .
|
| Cela a été dit à de nombreuses reprises déjà , mais ceci pourrait bien être réellement la dernière chance .
| Het is al zo vaak gezegd , maar nu is het misschien echt de laatste kans .
|
| A la fin du XIIIe siècle , le comte de Flandre en était , de plus en plus souvent , réduit à faire appel au Parlement de Paris et certaines villes flamandes , du haut de leurs remparts , arboraient la fleur de lys plutôt que le lion de Flandre . Pourtant , la Flandre , avant cela , avait connu une magnifique époque d' expansion et d' organisation , oelig ;uvre personnelle du comte .
| Aan het einde van de dertiende eeuw ging het zelfs zo ver dat Vlaamse rechtbanken regelmatig een beroep deden op het parlement van Parijs en dat sommige Vlaamse steden liever de vlag met de Franse lelie dan die met de Vlaamse leeuw uitstaken .
|
| Tout cela semblait être l' oelig ;uvre de Van Artevelde .
| En dat allemaal dankzij Van Artevelde , zo leek het .
|