| fr | nl |
---|
| Si cela était le cas , l' air chaud ne pourrait pas sortir correctement , ce qui pourrait entraîner une diminution de la puissance frigorifique et du rendement .
| Als men dit niet doet , wordt de juiste afvoer van de warme lucht verhinderd , terwijl het tegelijkertijd een vermindering van het koelpotentieel en het rendement van het apparaat zou opleveren .
|
| Dans les années à venir , le Groupe investira dans les marchés de croissance , en termes de capacités de production autant que pour le développement et l' exploitation sur place . Cela modifiera la répartition du chiffre d' affaires en faveur de l' Amérique et de l' Asie .
| De komende jaren zullen investeringen in de groeimarkten - zowel in productiecapaciteit als in de ontwikkeling en toepassingen ter plaatse - deze verdeling ten gunste van Amerika en Azië verschuiven .
|
| Cela signifie que l' employeur d' un employé qui a perçu un pécule de vacances de sortie payé en 200 , devra payer les cotisations de sécurité sociale pour les jours de vacances couverts au moment où ces jours de vacances sont pris .
| Dit betekent dat de werkgever van een bediende die een vertrekvakantiegeld heeft ontvangen dat in 2006 werd betaald , de sociale zekerheidsbijdragen zal moeten betalen voor de vakantiedagen gedekt door dit vakantiegeld op het moment dat deze vakantiedagen worden genomen .
|
| Cela facilitera la tâche de comptage ;
| Dit zal het telwerk vergemakkelijken ;
|
| Vu le montant ridiculement dérisoire des cotisations , cela ne compensera même pas la perte due à l' abandon d' augmentation de salaire concédée à cet effet et sur lequel il n' y a pas eu de calcul pour la pension légale .
| Gelet op de zeer geringe bijdragen , zal het verlies door het feit dat werd afgezien van de daartoe aanvaarde loonsverhoging zelfs niet gecompenseerd worden , een loon waarop geen berekening voor het wettelijk pensioen is geweest .
|
| Cela pourrait servir si un organisme a un jour besoin d' enregistrer un stock par exemple suite à un inventaire de fin d' année .
| Dit zou kunnen dienen wanneer een instelling ooit een stock moet registreren , bijvoorbeeld na een eindejaarsinventaris .
|
| L' ONEM fait remarquer que pour cela , il faut adapter son logiciel spécifique et cela entraînera des coûts .
| De RVA merkt op dat zijn specifieke software daartoe moet worden aangepast en dat dit kosten zal veroorzaken .
|
| Cela posera un problème .
| Dit zal voor hem een probleem stellen .
|
| Cela signifie -t-il que le vieillissement démographique va entraîner une explosion des coûts des soins de santé ?
| Betekent dit dat de vergrijzing van de bevolking een aanzienlijke stijging van de kosten van de gezondheidszorg tot gevolg zal hebben ?
|