| fr | nl |
---|
| Les différents processus qui déterminent le transport vers la côte font l' objet d' investigations .
| De verschillende processen die bepalend zijn voor het transport richting kust , worden onderzocht .
|
| Appuyer sur le déverrouillage 11 et pousser le capot SDS 6 vers l' interrupteur Marche/Arrêt 5 .
| Druk op de ontgrendeling ( 11 ) en duw de SDS-afscherming ( 6 ) in de richting van de aan-/uitschakelaar ( 5 ) .
|
| Pousser le capot SDS vers la lame 1 pour le faire s' encliqueter .
| Duw de SDS-afscherming in de richting van het mes ( 1 ) zodat de afscherming vastklikt .
|
| - Un contrecoup est une réaction soudaine d' une lame de scie qui est restée accrochée , qui s' est coincée ou qui est mal orientée qui fait que la scie incontrôlée sort de la pièce à travailler et se dirige vers la personne travaillant avec l' appareil .
| - Een terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vasthakend , klemmend of verkeerd gericht zaagblad , die ertoe leidt dat een ongecontroleerde zaagmachine uit het werkstuk omhoogkomt en in de richting van de bedienende persoon beweegt .
|
| - Si la lame de scie est tordue ou mal orientée dans le tracé de la coupe , les dents du bord arrière de la lame de scie risquent de se coincer dans la surface de la pièce , ce qui fait que la lame de scie saute brusquement de la fente et qu' elle est propulsée vers l' arrière où se trouve la personne travaillant avec l' appareil .
| - Als het zaagblad in de zaagopening wordt gedraaid of verkeerd wordt gericht , kunnen de tanden van de achterste zaagbladrand in het oppervlak van het werkstuk vasthaken , waardoor het zaagblad uit de zaagopening beweegt en achteruitspringt in de richting van de bedienende persoon .
|
| Pousser le levier SDS pour de déverrouillage SDS de la lame de scie 8 vers le sens de la flèche et retirer la lame de scie 1 .
| Duw de schuif voor de SDS-zaagbladontgrendeling ( 8 ) in de richting van de pijl en trek het zaagblad ( 1 ) uit .
|
| Il ne peut y avoir de progrès vers l' Union européenne sans dialogue ou sans engagement pacifique et constructif .
| Stappen in de richting van de Europese Unie zijn ondenkbaar zonder dialoog of zonder vreedzame en constructieve betrokkenheid .
|
| Le Vice-président dit qu' il faudrait annoncer clairement vers quoi le système de pensions belge se dirige et surtout déterminer ce qui est financièrement possible .
| De ondervoorzitter verklaart dat duidelijk zou moeten gezegd worden welke richting het Belgisch pensioenstelsel zal uitgaan en vooral dat moet worden uitgemaakt wat financieel mogelijk is .
|
| Je ne cherche pas non plus à retenir Bébel quand celui-ci se lève et se dirige sans un mot vers la sortie .
| Ik probeer Bébel dan ook niet tegen te houden wanneer die opstaat en zich zonder een woord richting uitgang begeeft .
|
| Dans notre corbillard de course , Mireille et moi filons à grande vitesse vers la mer .
| In onze racelijkkoets scheuten Mireille en ik met grote snelheid richting zee .
|