Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
veel0.3979599
groot0.0453744
dan0.0408430
steeds0.0351445
laat0.0332207
hoog0.0311998
lang0.0291813
oud0.0161760
...
Plot for translationssteedsoudlanghoogbelangrijklaatgrootnogdanveel

frnl
Le dernier en date est celui du Tricolor qui a mobilisé les services français et belges pendant plus d' un an .
Het laatste is dat van de Tricolor , dat gedurende meer dan een jaar de Franse en Belgische diensten mobiliseerde .
Une modification n' est plus possible dans les trois dernières minutes .
In de laatste drie minuten is een wijziging niet meer mogelijk .
C' est pourquoi le plat sera prêt un peu plus tard .
Daarom is het gerecht wat later klaar .
Si , pendant la programmation / réglage de l' heure de votre appareil , vous passez plus de 10 secondes à effectuer l' opération suivante , l' écran reviendra automatiquement au menu principal et affichera les fonctions déterminées par défaut en sortie d' usine ou , si ce n' est pas la première fois que vous programmez la minuterie , les dernières fonctions que vous aurez utilisées .
In geval gedurende de programmering het apparaat meer dan 10 seconden nodig heeft om de volgende handeling uit te voeren , zal het scherm automatisch teruggaan naar het hoofdmenu en zal men de functies zien die default bij het verlaten van de fabriek geprogrammeerd waren of in het geval dat het niet de eerste keer is dat u de tijdopnemer programmeert , de laatste functies die u gebruikt had .
Pour programmer l' heure , il faut allumer l' appareil en appuyant sur la touche On Si , pendant la programmation / réglage de l' heure de votre appareil , vous passez plus de 10 secondes à effectuer l' opération suivante , l' écran reviendra automatiquement au menu principal et affichera les fonctions déterminées pas défaut en sortie d' usine ou , si ce n' est pas la première fois que vous programmez le temporisateur , les dernières fonctions que vous aurez utilisées .
Voor het programmeren van de tijd moet u het apparaat aanzetten terwijl u op de toets On drukt .
Als er tussen de programmatie , het op de juiste tijd afstellen op uw apparaat en de volgende handeling meer dan 10 seconden verstrijken , zal het scherm automatisch teruggaan naar het hoofdmenu en ziet u de functies die als standaard instelling bij het verlaten van de fabriek vastgesteld zijn , of u ziet de functies die u zelf de laatste keer geselecteerd heeft .
Rangez soigneusement ces documents pour les consulter à nouveau plus tard , ou pour les remettre au futur nouveau propriétaire de l' appareil .
Bewaar alle gegevens voor later gebruik of voor een latere bezitter van het apparaat .
Une année plus tard , ce fut en France et , en 1906 , aux États-Unis .
Een jaar later volgde Frankrijk en in 1906 de USA .
De plus , il habitait à Schaerbeek , non loin de ce qui deviendrait par la suite le bureau Bosch à Anderlecht , et utilisait toujours les allumages par magnéto Bosch lors de ses courses .
Overigens woonde hij in Schaarbeek niet zover van het latere Bosch-kantoor in Anderlecht , en racete hij altijd met Bosch-magneetontstekingen .
Le 31 décembre 1957 , il prend sa pension à l' âge de 71 ans , et décède quatre jours plus tard .
Op 31 december 1957 gaat hij , 71 jaar oud , met pensioen .
Hij overlijdt vier dagen later .

790 sentence pairs total
790 in (DEFAULT)
.