Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04


Bigrams:
offrir possibilité
offrir que
offrir service

~probfreqcompo
bieden0.5231079
aanbieden0.097299
aanbod0.043249
geven0.0413305
maken0.0244786
offerte0.018231
schenken0.018133
mogelijkheid0.009710
Plot for translationsschenkenofferteaanbodaanbiedenmogelijkheidbiedengevenmaken

frnl
Une autre initiative concrète et forte à mettre en exergue sur le plan de la formation des personnes sourdes ou malentendantes : bien au-delà de la sensibilisation du public dit valide , offrir la possibilité aux personnes handicapées elles-mêmes de se vendre et de sensibiliser elles-mêmes : une nouvelle illustration et une approche très intéressante de rien sur nous sans nous .
Een ander concreet en belangrijk initiatief dat best mag worden onderstreept op het gebied van opleiding van doven of slechthorenden personen : veel meer dan de bewustmaking van het zogenaamd valide publiek , personen met een handicap de mogelijkheid geven zichzelf te verkopen en zichzelf bewust te maken : een nieuw voorbeeld en een zeer interessante benadering van niets over ons zonder ons .
A côté de structures d' accueil offrant un répit à l' aidant , les centres de soins de jour proposant un programme individualisé de réadaptation fonctionnelle ou de maintien des acquis doivent être développés et rendus accessibles ( quote-part personnelle , problématique du transport ) .
Naast de opvangstructuren die het voor de mantelzorger mogelijk maken om een onderbreking te nemen , moeten de centra voor dagverzorging die een geïndividualiseerd programma aanbieden voor functionele revalidatie of voor het behoud van de vaardigheden uitgebouwd en toegankelijkheid gemaakt worden ( persoonlijk aandeel , transportproblematiek ) .
Alors comment expliquer le faible recours à cette mesure dans le chef des CPAS puiqu' apparemment , cette mesure de mise au travail offre la possibilité d' un emploi durable à long terme pour une personne sur deux mise à l' emploi dans ce cadre ?
Hoe kan men dan verklaren dat de OCMW's weinig gebruik maken van deze maatregel aangezien deze tewerkstellingsmaatregel blijkbaar uitzicht geeft op langdurig duurzaam werk voor één persoon op twee tewerkgesteld in dit kader ?
Un projet d' informatisation , d' uniformisation et de contrôle a débuté fin 2003 afin d' encourager la recherche documentaire et d' offrir un accès plus pratique , plus complet et plus aisé à cette documentation .
Eind 2003 ging er een project inzake informatisering , uniformering en controle van start om het documentair onderzoek aan te moedigen en de toegang tot deze documentatie praktischer , vollediger en gemakkelijker te maken .
Si , comme des millions de sociétés actives dans le monde entier , vous êtes à la recherche d' une manière SIMPLE et RENTABLE de sauvegarder et de restaurer vos données , vous serez ravi de connaître les avantages offerts par cette solution évoluant rapidement .
Indien u op zoek bent naar een EENVOUDIGE en KOSTENBESPARENDE manier om een backup te maken van uw gegevens , net zoals miljoenen andere bedrijven overal ter wereld , bent u zeker geïnteresseerd om de voordelen te kennen van dit snelgroeiend domein .
Si le jugement conclut à l' aptitude des candidats adoptants , le ministère public établit , dans les deux mois du prononcé du jugement , un rapport destiné à l' autorité compétente du pays d' origine , afin de lui donner suffisamment de renseignements sur les candidats pour lui permettre de déterminer , pour chaque enfant en besoin d' adoption internationale , le ou les candidats qui lui offriront l' environnement le plus adéquat et les meilleures chances de bonne intégration .
Na uitspraak van het geschiktheidsvonnis maakt het Openbaar Ministerie binnen de 2 maanden een eindverslag op .
Een afschrift van dit verslag wordt doorgestuurd naar de Federale Centrale Autoriteit , die het op haar beurt bezorgt aan de Vlaamse Centrale Autoriteit .
Dans un souci d' offrir un accès à la justice plus aisé au citoyen , le site Internet du département ( www.just.fgov.be ) a été modifié de façon à obtenir la certification liée au label Blind Surfer .
Om justitie voor iedereen toegankelijker te maken , werd de website van het departement aangepast om het BlindSurfer label te krijgen .
Il faut en outre que l' on offre au consommateur public ou privé la possibilité de choisir consciemment , par son comportement d' achat , la voie de la solidarité avec les producteurs marginalisés .
Bovendien moet men de openbare of privé-consument de mogelijkheid bieden om , via zijn koopgedrag , een bewuste keuze te maken voor solidariteit met de gemarginaliseerde producenten .
Louis XI , qui avait tant attendu cet instant et fait tant de projets , semblait effrayé par les possibilités qu' il offrait .
Lodewijk XI had naar dat moment uitgekeken en er plannen rond gemaakt .
En toch , toen het zover was , leek hij in de war gebracht door de mogelijkheden die het inhield .

62 sentence pairs total
62 in (DEFAULT)
.