| fr | nl |
---|
| Ces modèles sont d'abord des instruments de recherche permettant de tester - virtuellement , c'est-à-dire sans devoir recourir à des expériences coûteuses - diverses hypothèses scientifiques .
| De modellen zijn op de eerste plaats onderzoeksinstrumenten waarmee het mogelijk is om allerlei wetenschappelijke hypothesen te testen op een virtuele manier . Dit wil zeggen : zonder omweg via dure experimenten .
|
| Les sédiments devront alors de nouveau être dragués . Par ailleurs , les substances polluées seront dispersées dans une vaste zone .
| Deze sedimenten dienen dan opnieuw weggebaggerd te worden . Bovendien zal het vervuilde materiaal zo over een groot gebied verspreid raken .
|
| La recirculation des boues de dragage depuis le site de déversement doit par conséquent être évitée .
| Hercirculatie van het materiaal vanaf de stortplaats dient dan ook vermeden te worden .
|
| De plus , l' objectif est de réaliser cette prouesse technologique à l' aide d' instruments peu coûteux ( de l' ordre de 30.000 € ) qui doivent se révéler particulièrement compétitifs par rapport aux méthodes de surveillance actuelles .
| Bovendien is het de bedoeling dit technologisch hoogstandje te realiseren met behulp van relatief goedkope instrumenten ( zowat 30.000 euro ) , waardoor deze erg competitief worden ten opzichte van de huidige toezichtmethoden .
|
| De tels échantillons doivent permettre de préciser la nature du polluant rejeté en mer par un navire .
| Deze monsters zijn van belang om de eigenschappen van de vervuilende stof te bepalen .
|
| Lorsque les rejets sont d' origine non huileuses , leur repérage doit se faire visuellement .
| Bij vervuilingen die geen oile bevatten , dient de detectie overwegend visueel te gebeuren .
|
| Les montants , déterminés par la loi , doivent , pour arriver aux amendes effectivement exigibles , encore être majorés de ce que l' on appelle les décimes additionnels .
| De bovenvermelde bedragen , die als dusdanig in de wet worden bepaald , moeten nog worden verhoogd met zogenaamde opdeciemen om tot het werkelijk bedrag te komen .
|
| Les accès aux ports belges doivent en effet être dragués continuellement pour faire face à un problème d' envasement .
| De toegang tot de Belgische havens moet permanent uitgebaggerd worden om dichtslibbing tegen te gaan .
|
| Une fois la composante marine extraite du signal , un modèle de couleur de l' océan doit être utilisé pour calculer les concentrations en sédiments en suspension et en chlorophylle .
| Van zodra de mariene component uit het signaal gedistilleerd is , moet gewerkt worden met een kleurenmodel van de oceaan om de sedimenten in suspensie en het chlorofylgehalte te berekenen .
|