| fr | nl |
---|
| Les sédiments devront alors de nouveau être dragués . Par ailleurs , les substances polluées seront dispersées dans une vaste zone .
| Deze sedimenten dienen dan opnieuw weggebaggerd te worden . Bovendien zal het vervuilde materiaal zo over een groot gebied verspreid raken .
|
| Mais lorsque l' opérateur a pu constater une infraction , il doit , très rapidement , rédiger un procès-verbal exposant les faits .
| Wanneer de operator een inbreuk heeft kunnen waarnemen , zal zo snel mogelijk een proces-verbaal van vaststelling worden opgesteld .
|
| Assurez -vous que le tuyau d' eau est parfaitement placé afin d' éviter que l' eau ne tombe et ne mouille la surface d' appui , pour ce faire vous devrez agir contrairement à ce qui est indiqué dans la Fig . 20 .
| Verzeker u er van dat de watertoevoerbuis goed geplaatst is om te voorkomen dat er water uitloopt dat de steunoppervlakte nat zou maken , ga daarvoor te werk op de tegenover gestelde wijze als die aangegeven in het figuur 20 .
|
| Ces modèles possèdent en plus un filtre purificateur ( double actif ) qui devra être installé par l' utilisateur ( Voir rubrique Installation filtre purificateur ( double actif ) ) .
| Deze modellen hebben ook een reinigingfilter ( dubbel actief ) die door de gebruiker geïnstalleerd zal moeten worden . ( Zie paragraaf Installatie van de reinigingsfilter { dubbel actief } ) .
|
| A la fin de chaque saison , pour que votre appareil occupe le moins de place possible , vous devrez mettre le tube expulseur en position de repos .
| Aan het einde van elk seizoen , en om te voorkomen dat het apparaat te veel ruimte in beslag zou nemen , moet u de ontluchtingsbuis op de positie rust plaatsen .
|
| Matthias Lanwehr : Bosch est incontestablement une entreprise allemande et cette origine doit être garantie .
| Matthias Lanwehr : Anderzijds is Bosch onmiskenbaar een Duitse onderneming en die roots zullen ook gewaarborgd blijven .
|
| Toutes les transactions ( mise à jour d' un nom de domaine , renouvellement d' une licence , etc . ) devront se faire par l' intermédiaire d' un agent .
| Alle transacties ( updaten van een domeinnaam , hernieuwing van de licentie , enz. ) zullen via een agent moeten gebeuren .
|
| Yentreve ne doit pas être utilisé chez les personnes pouvant présenter une hypersensibilité ( allergie ) à la duloxétine ou à l' un des autres composants , chez des personnes souffrant d' une maladie hépatique , chez les femmes enceintes ou allaitantes .
| Yentreve mag niet worden gebruikt door patiënten die overgevoelig ( allergisch ) zouden kunnen zijn voor duloxetine of een van de andere bestanddelen , die een leveraandoening hebben , of die zwanger zijn of borstvoeding geven .
|
| Ariclaim ne doit pas être utilisé chez les personnes pouvant présenter une hypersensibilité ( allergie ) à la duloxétine ou à l' un des autres composants , chez des personnes souffrant d' une maladie hépatique , chez les femmes enceintes ou allaitantes .
| Ariclaim mag niet worden gebruikt door patiënten die overgevoelig ( allergisch ) zouden kunnen zijn voor duloxetine of een van de andere bestanddelen , die een leveraandoening hebben , of die zwanger zijn of borstvoeding geven .
|
| La diminution de l' HbA1c devrait aussi être attendue avec les autres insulines comme par exemple l' insuline rapide humaine ou l' insuline isophane .
| De reductie van HbA1c zou ook worden verwacht met andere insulineproducten bijvoorbeeld oplosbare of isofane insulines .
|