| fr | nl |
---|
| Sous l' influence de la friction de l' eau avec le fond de la mer ( contraintes du fond ) , les sédiments s' érodent et sont amenés en suspension dans la colonne d' eau .
| Onder de invloed van de wrijving van het water met de zeebodem ( bodemspanning ) zullen de sedimenten geërodeerd en in suspensie gebracht worden en in de waterkolom terechtkomen .
|
| Les fleuves déversent de l' eau douce à faible salinité et le degré de salinité peut être utilisé pour déterminer la dispersion de l' eau des fleuves dans la mer .
| Rivieren voeren zoetwater met een laag zoutgehalte naar de zee , zodat het zoutgehalte gehanteerd kan worden om na te gaan waar het rivierwater naar toe gaat .
|
| Le réalisme des modèles d' écosystèmes ( validation du modèle ) est évalué en comparant leurs résultats avec des données provenant de mesures relevées en mer par l' UGMM et l' Université de Bruxelles sur le Belgica , dans le cadre de nos activités de surveillance .
| De bruikbaarheid van ecosysteemmodellen ( model validation ) wordt getoetst door hun resultaten te vergelijken met de gegevens van metingen op zee die de BMM en de Université Libre de Bruxelles op de Belgica uitvoeren in het kader van onze monitoringactiviteiten .
|
| Les activités de modélisation d' écosystème de l' UGMM sont financées par le programme Développement durable de la mer du Nord des SSTC , et sont réalisées en collaboration avec le laboratoire d' Ecologie des Systèmes Aquatiques ( ESA ) de l' Université de Bruxelles ( C.Lancelot ) , le Collège des Sciences Océaniques et Atmosphériques de l' université de l' Etat d' Oregon ( Y.Spitz ) et le Laboratoire d' Ecologie et Systématique de la Vrije Universiteit Brussel ( N.Daro ) dans le cadre du projet AMORE .
| De modellingactiviteiten van de BMM worden gefinancierd door het programma voor Duurzame ontwikkeling van de Noordzee van de Belgische Dienst voor Wetenschapsbeleid en worden opgezet in samenwerking met het laboratorium Ecologie des Systèmes Aquatiques van de Université Libre de Bruxelles ( C. Lancelot ) , het College van Oceanografische en Atmosferische Wetenschappen van de Oregon State University ( Y. Spitz ) en het Laboratorium van Ecologie en Systematiek van de Vrije Universiteit Brussel ( N. Daro
|
| Ils prennent des initiatives telles que l' amélioration des infrastructures municipales de traitement des eaux usées et des mesures concernant les effluents industriels et l' utilisation de fertilisants dans l' agriculture .
| Zij nemen initiatieven zoals de verbetering van waterzuiveringsinstallaties en maatregelen in verband met industriële lozing en het gebruik van meststoffen in de landbouw .
|
| En fait , dans le cadre des Conférences de la mer du Nord , la Déclaration de Londres ( 1998 ) a suggéré que les intrants d' azote et de phosphore dans la mer du Nord soient réduits de 50% durant la période 1985 - 1995 .
| Zo suggereerde de Verklaring van Londen ( 1998 ) in het kader van de Noordzeeconferenties , dat de aanvoer van stikstof en fosfor naar de Noordzee over de periode van 1985-1995 met 50% moest verminderen .
|
| Plus récemment , en 1998 , les pays européens confrontés au problème de l' eutrophisation ont accepté , dans le cadre de la stratégie OSPAR sur l' eutrophisation , de tout mettre en œuvre pour atteindre , d' ici 2020 , et préserver un environnement marin sain où l' eutrophisation ne se produit pas .
| In 1998 , zijn de Europese landen die te maken hebben met eutrofiëring , binnen de OSPAR-strategie inzake eutrofiëring overeengekomen om al het mogelijke te doen om tegen 2020 te komen tot een gezonde mariene omgeving waar eutrofiëring niet voorkomt , en die toestand in stand te houden .
|
| Les activités de modélisation d' écosystème de l' UGMM sont financées par le programme Développement durable de la mer du Nord des SSTC , et sont réalisées en collaboration avec le laboratoire d' Ecologie des Systèmes Aquatiques ( ESA ) de l' Université de Bruxelles ( C.Lancelot ) , le Collège des Sciences Océaniques et Atmosphériques de l' université de l' Etat d' Oregon ( Y.Spitz ) et le Laboratoire d' Ecologie et Systématique de la Vrije Universiteit Brussel ( N.Daro ) dans le cadre du projet AMORE .
| De modellingactiviteiten van de BMM worden gefinancierd door het programma voor Duurzame ontwikkeling van de Noordzee van de Belgische Dienst voor Wetenschapsbeleid en worden opgezet in samenwerking met het laboratorium Ecologie des Systèmes Aquatiques van de Université Libre de Bruxelles ( C. Lancelot ) , het College van Oceanografische en Atmosferische Wetenschappen van de Oregon State University ( Y. Spitz ) en het Laboratorium van Ecologie en Systematiek van de Vrije Universiteit Brussel ( N. Daro
|