| fr | nl |
---|
| En cas de surcharge , laissez l' appareil refroidir , recuisez la quantité en préparation ou enlevez prudemment les aliments qui obstruent l' appareil .
| Bij overbelasting het apparaat laten afkoelen , eventueel de verwerkingshoeveelheid kleiner maken of klemzittend materiaal voorzichtig verwijderen .
|
| Si vous avez des questions à poser ou en cas de dérangement , appelez s.v.p. le service après-vente .
| Bij eventuele vragen of storingen kunt u bellen met de klantenservice .
|
| Pour empêcher , en cas de coupure de courant ou de dérangement , que la température des produits alimentaires remonte rapidement , posez les accumulateurs de froid directement sur les aliments situes dans le tiroir du haut
| Om te voorkomen dat bij het uitvallen van de stroom . Om te voorkomen dat bij een eventuele stroomuitval of een storing de levensmiddelen snel warm worden : de koudeaccu's direct op de levensmiddelen in het bovenste vak leggen .
|
| Pour éviter un réchauffement rapide des aliments en cas de panne de courant ou de dysfonctionnement de l' appareil , placez les accumulateurs de froid présents sur la tablette de congélation dans le tiroir du haut , directement sur les aliments .
| Om te voorkomen dat bij een eventuele stroomuitval of storing de levensmiddelen snel verwarmd worden : de koudeaccu's van het vriestableau in het bovenste vak direct op de levensmiddelen leggen .
|
| Renforcez -le dans le cas échéant .
| De vloer eventueel verstevigen .
|
| Utilisez le cas échéant une plaque isolante .
| Gebruik eventueel een isolatieplaat .
|
| Remède : Essayer une autre source de courant , le cas échéant changer de prise . Cause possible : Câble électrique endommagé .
| Controleer de stroombron en probeer eventueel een andere
|
| Après chaque rinçage , vérifiez si les filtres présentent des résidus alimentaires ; le cas échéant , nettoyez -les .
| Na elke afwasbeurt de zeven op etensresten controleren en eventueel schoonmaken .
|