| fr | nl |
---|
| Lorsque ces modèles ont atteint un niveau acceptable de maturité et de fiabilité , on parle alors de modèles opérationnels capables de fournir divers informations et services marins , de nature comparable à ce que la météorologie produit depuis longtemps .
| Van zodra deze modellen een aanvaardbare maturiteit en betrouwbaarheid bereikt hebben , spreekt men over operationele modellen . Deze zijn in staat allerlei mariene informatie en diensten te leveren , vergelijkbaar met wat de meteorologie al vele jaren aanreikt .
|
| Il sert principalement aux dispositifs d' alarme en cas de tempête et fournit divers services d' aides à la navigation dans la zone côtière .
| Het model wordt gebruikt om stormen te voorspellen en het staat ten dienste van de kustscheepvaart .
|
| En cas de pollution constituant une menace pour la côte , l' avion avertit immédiatement la centrale de la Garde Côtière qui , à son tour , contacte le gouverneur de Flandre occidentale et les services fédéraux de l' Environnement .
| Wanneer een verontreiniging de kust bedreigt , verwittigt het vliegtuig onmiddellijk de Kustwachtcentrale die de bevoegde diensten van de Gouverneur van West-Vlaanderen en de Federale diensten voor Leefmilieu op de hoogte brengt .
|
| Le Service de la Pêche de la région flamande utilise l' avion et les moyens que l' UGMM met à sa disposition ( moyens de localisation et de communication , opérateurs , prises de vues , ... ) pour réaliser un contrôle systématique des navires de pêche professionnels .
| De Dienst voor Zeevisserij van het Vlaamse Gewest gebruikt het vliegtuig en de middelen die de BMM ter beschikking stelt ( i.e. lokalisatie- en communicatiemiddelen , beeldopname , ... ) om een systematische controle op de beroepsvissersvaartuigen uit te voeren .
|
| En cas de perte de cargaisons en mer par gros temps , l' avion peut participer aux opérations de recherche avec collaboration avec les navires intervenant dans le cadre de la structure de la Garde Côtière ( Marine , Police de la Navigation et services de la Région flamande ) .
| Wanneer bij stormweer een schip een deel van de cargo in zee verliest , kan het vliegtuig deelnemen aan de opsporing ervan . Deze opsporing gebeurt in samenwerking met de schepen die tussenkomen in het kader van de Kustwachtstructuur ( Marine , Scheepvaartpolitie en diensten van het Vlaams Gewest ) .
|
| Si de grandes concentrations d' oiseaux de mer sont observées en hiver dans les zones protégées , l' avion en informe les services fédéraux de l' Environnement pour leur permettre d' appliquer les plans stratégiques prévus et , si besoin est , de restreindre certaines activités humaines qui peuvent déranger les oiseaux .
| Wanneer tijdens de wintermaanden grote concentraties zeevogels worden waargenomen in de beschermde zeegebieden wordt de Federale Dienst voor Leefmilieu ingelicht , die op haar beurt beheersplannen kan activeren die bepaalde hinderlijke zeeactiviteiten binnen dit zeegebied tijdelijk verbieden .
|
| Le dernier en date est celui du Tricolor qui a mobilisé les services français et belges pendant plus d' un an .
| Het laatste is dat van de Tricolor , dat gedurende meer dan een jaar de Franse en Belgische diensten mobiliseerde .
|
| Accessoires en option : Ces accessoires pourront être obtenus auprès du service officiel de la marque ou chez des distributeurs agréés .
| Optionele onderdelen : Deze onderdelen kunt u kopen bij de officiële dienst van het merk of bij de geautoriseerde leveranciers .
|
| Accessoires en option : Ces accessoires ne pourront être acquis qu' auprès du service officiel de la marque .
| Optionele onderdelen : Deze onderdelen kunt u alleen bij de officiële dienst van het merk kopen .
|