Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
sinds0.444765
al0.1237259
uit0.0668540
vanaf0.0351297
lang0.0211813
nu0.0192022
reeds0.016575
ondertussen0.009163
Plot for translationsondertussenreedssindsvanaflangnualuit

frnl
Depuis lors , la sécurité sociale nous accompagne d' un bout à l' autre de notre vie .
De sociale zekerheid ondersteunt ons ondertussen van de wieg tot het graf .
Cette initiative a depuis lors été couronnée au niveau international .
Die aanpak is ondertussen internationaal bekroond .
Depuis lors , le Pays de l' Escaut s' est découvert un potentiel touristique plus conséquent .
Maar het Scheldeland heeft ondertussen een groter toeristisch potentieel ontdekt .
L' idée est devenue depuis lors le Parcours BD , un itinéraire totalisant trente arrêts .
Maar ondertussen is het een Beeldverhaalroute met bijna dertig halten geworden .
Le charbonnage a depuis longtemps fermé ses portes et le puits de Sainte-Barbe a été bouché avec du béton .
De kolenmijn is ondertussen al lang gesloten ; de schacht van Sainte-Barbe werd met beton dichtgegoten .
Depuis 2004 , Interbrew a été rebaptisé InBev Belgium SA .
082 / 698284 - E-mail : accueil@maredsous.com - site Web : www.maredsous.be .
Vanaf 1977 nam brouwerij Artois de productie over , vanaf 1987 is zij in handen van Interbrew , ondertussen omgedoopt tot InBev Belgium SA.
Trois ans après , il reste un intéressant exercice de compilation des projets et constitue également un témoignage sur la grande difficulté à articuler ville ancienne et projets contemporains , à comprendre le sens et la valeur culturelle du patrimoine façonné par la ville depuis huit siècles afin de construire un espace public à nul autre pareil , une identité des lieux que perçoivent confusément tous les visiteurs d' un jour .
Drie jaar later is het nog steeds een nuttige poging om de projecten gezamenlijk voor te stellen .
Het laat ondertussen ook zien hoe moeilijk het is om oud en nieuw met elkaar te verzoenen , om het sinds acht eeuwen verworven erfgoed te waarderen en tegelijk een nieuwe publieke ruimte te scheppen waarbinnen de diverse bestaande bezienswaardigheden hun identiteit moeten behouden .
Créée par l' architecte Michael Graves pour le fabricant nord-italien d' articles ménagers Alessi et commercialisée en 1985 sous le numéro de modèle 9093 , elle s' est vendue depuis lors à près de 1,5 million d' exemplaires , malgré un prix relativement élevé .
De Noord-Italiaanse producent van huishoudgerei Alessi introduceerde de ketel - alias model 9093 - in 1985 en verkocht er ondertussen ongeveer 1,5 miljoen exemplaren van .
Nochtans is de ketel , een ontwerp van architect Michael Graves , best duur .
Créée par l' architecte Michael Graves pour le fabricant nord-italien d' articles ménagers Alessi et commercialisée en 1985 sous le numéro de modèle 9093 , elle s' est vendue depuis lors à près de 1,5 million d' exemplaires , malgré un prix relativement élevé .
De Noord-Italiaanse producent van huishoudgerei Alessi introduceerde de ketel - alias model 9093 - in 1985 en verkocht er ondertussen ongeveer 1,5 miljoen exemplaren van .
Nochtans is de ketel , een ontwerp van architect Michael Graves , best duur .
Créée par l' architecte Michael Graves pour le fabricant nord-italien d' articles ménagers Alessi et commercialisée en 1985 sous le numéro de modèle 9093 , elle s' est vendue depuis lors à près de 1,5 million d' exemplaires , malgré un prix relativement élevé .
De Noord-Italiaanse producent van huishoudgerei Alessi introduceerde de ketel - alias model 9093 - in 1985 en verkocht er ondertussen ongeveer 1,5 miljoen exemplaren van .
Nochtans is de ketel , een ontwerp van architect Michael Graves , best duur .

18 sentence pairs total
18 in (DEFAULT)
.