| fr | nl |
---|
| Votre médecin peut vous prescrire Humalog Mix25 ainsi qu' une insuline d' action plus prolongée .
| Uw dokter kan u voorschrijven om Humalog Mix25 Pen samen met een langerwerkend insuline te gebruiken .
|
| Votre médecin peut vous prescrire Humalog Mix50 ainsi qu' une insuline d' action plus prolongée .
| Uw dokter kan u voorschrijven om Humalog Mix50 samen met een langerwerkend insuline te gebruiken .
|
| Votre médecin peut vous prescrire Humalog NPL ainsi qu' une insuline d' action rapide .
| Uw dokter kan u voorschrijven om Humalog NPL samen met een snelwerkend insuline te gebruiken .
|
| Votre médecin peut vous prescrire Liprolog Mix25 ainsi qu' une insuline d' action plus prolongée .
| Uw dokter kan u voorschrijven om Liprolog Mix25 Pen samen met een langerwerkend insuline te gebruiken .
|
| Votre médecin peut vous prescrire Liprolog Mix50 ainsi qu' une insuline d' action plus prolongée .
| Uw dokter kan u voorschrijven om Liprolog Mix50 samen met een langerwerkend insuline te gebruiken .
|
| Un rapport de la réunion ainsi que la version électronique des documents sera envoyé à tous afin que chacun puisse examiner les propositions accompagnées des remarques générales et techniques qui ont été faites .
| Een verslag van de vergadering en de elektronische versie van de documenten zal naar alle deelnemers worden verzonden opdat iedereen de voorstellen samen met de geformuleerde algemene en technische opmerkingen zou kunnen onderzoeken .
|
| Le travail avec les parents est réalisé autour de leur responsabilité juridique , sociétal ainsi que de leurs capacités éducatives .
| Samen met de ouders wordt gewerkt rond hun juridische en maat-schappelijke verantwoordelijkheid en hun opvoedingsvaardigheden .
|
| Elle a en outre collaboré avec la cellule Développement durable pour réfléchir aux déplacements entre le domicile et le lieu de travail ainsi qu' à une consommation rationnelle de l' énergie , de l' eau et du papier sur le lieu de travail .
| Daarnaast werd samen met de cel Duurzame Ontwikkeling nagedacht over het woon-werkverkeer en een rationeel energie- , water- en papierverbruik op het werk .
|
| Contrairement aux autres domaines d' Europe occidentale , la Flandre , comme le nord de l' Italie , commençait à profiter de sa situation de carrefour , au confluent du Rhin et des rivières peuplées de chalands du nord de la France et de Hollande , ainsi que de voiliers venus d' Angleterre par la Manche .
| Het was , samen met Italië , het enige land in West-Europa dat een gunstig gebruik begon te maken van zijn ligging . In Vlaanderen kruiste namelijk de belangrijke weg naar de Rijn de druk bevaren rivieren van Frankrijk en Holland en de schepen die van over het Kanaal kwamen .
|
| Connaissant sa force , il rédigea en termes énergiques un mémoire où il exposait son cas aux princes impériaux ainsi qu' aux rois du Danemark et de Pologne ; avec insolence , il mettait en doute le droit de l' Empereur à conclure une alliance avec les meurtriers de Jean sans Peur et , plus précisément , il les menaçait de leur couper la route commerciale du Rhin .
| Filips wist dat hij sterk stond . Hij stuurde een krachtig memorandum naar de Duitse vorsten en naar de koningen van Denemarken en Polen , waarin hij zijn standpunten kenbaar maakte : hij betwistte brutaalweg het recht van de keizer om met de moordenaars van Jan zonder Vrees samen te spannen en , wat sterker overtuigde , hij dreigde ermee de handel met het Rijnland af te breken als ze iets tegen hem ondernamen .
|