Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
voorwaarde0.671908
omstandigheid0.051290
voorzorgsmaatregel0.016318
vereisen0.008444
Plot for translationsomstandigheidvoorzorgsmaatregelvereisenvoorwaarde

frnl
La vitesse nécessaire dépend du matériau à travailler et des conditions de travail et peut être déterminée par des essais pratiques .
Het vereiste aantal schuurbewegingen is afhankelijk van het materiaal en de werkomstandigheden en kan proefsgewijs worden vastgesteld .
Le nombre de courses dépend du matériau à travailler et des conditions de travail et peut être déterminée par des essais pratiques .
Het vereiste aantal zaagbewegingen is afhankelijk van het materiaal en de werkomstandigheden en kan proefsgewijs worden vastgesteld .
La vitesse de rotation nécessaire dépend du matériau à travailler et des conditions de travail et peut être déterminée par des essais pratiques .
Het vereiste toerental is afhankelijk van het materiaal en de werkomstandigheden en kan proefsgewijs worden vastgesteld .
La vitesse de rotation/la fréquence de frappe dépend du matériau à travailler et des conditions de travail et peut être déterminée par des essais pratiques .
Het vereiste toerental of het aantal slagen is afhankelijk van het materiaal en de werkomstandigheden en kan proefondervindelijk worden vastgesteld .
La vitesse de rotation/la fréquence de frappe dépend du matériau à travailler et des conditions de travail et peut être déterminée par des essais pratiques .
Het vereiste toerental of het aantal slagen is afhankelijk van het materiaal en de werkomstandigheden en kan proefondervindelijk worden vastgesteld .
3 ) lorsque toutes les conditions requises sont remplies , l' Office des étrangers déclare la demande recevable et fondée et il communique à l' administration communale les instructions nécessaires pour l' inscription au registre des étrangers et la délivrance d' un CIRE d' une durée limitée d' un an prolongeable .
3 ) wanneer aan alle vereiste voorwaarden is voldaan , verklaart de Dienst Vreemdelingenzaken de aanvraag ontvankelijk en gegrond en deelt aan het gemeentebestuur de nodige instructies mede voor de inschrijving in het vreemdelingenregister en de afgifte van een BIVR voor een beperkte duur van één jaar , die kan worden verlengd .
Lorsque toutes les conditions requises sont remplies , l' Office des étrangers déclare la demande recevable et fondée et communique à l' administration communale les instructions nécessaires pour l' inscription au registre des étrangers et la délivrance d' un CIRE d' une durée limitée d' un an prolongeable .
Wanneer aan alle vereiste voorwaarden is voldaan , verklaart de Dienst Vreemdelingenzaken de aanvraag ontvankelijk en gegrond en deelt aan het gemeentebestuur de nodige instructies mede voor de inschrijving in het vreemdelingenregister en de afgifte van een BIVR voor een beperkte duur van één jaar , die kan worden verlengd .
Intermédiaire à l' adoption : toute personne morale , de droit public ou privé , remplissant les conditions requises et ayant obtenu l' agrément de la Communauté compétente .
Seuls les organismes d' adoption agréés peuvent être intermédiaires à l' adoption .
Tussenpersoon bij de adoptie : iedere publiek- of privaatrechtelijke rechtspersoon die aan de vereiste voorwaarden voldoet en erkend is door de bevoegde gemeenschap ; enkel de erkende adoptiediensten kunnen tussenpersoon zijn bij een adoptie .
Organisme agréé d' adoption : toute personne morale de droit public ou privé qui , remplissant les conditions requises pour pouvoir agir comme intermédiaire en matière d' adoption , bénéficie de l' agrément de la communauté compétente en tant qu' intermédiaire à l' adoption .
Erkende adoptiedienst : iedere publiek- of privaatrechtelijke rechtspersoon die aan de vereiste voorwaarden voldoet om te kunnen optreden als tussenpersoon inzake adoptie en die door de bevoegde overheid erkend is als tussenpersoon bij de adoptie .
La modification législative de 1997 avait comme effet , d' une part , un assouplissement des conditions ( la situation matérielle grave et le fait d' être à charge de la personne décédée n' étaient plus requises pour les ayants droits ) et , d' autre part , la possibilité de rouvrir certains dossiers .
De wetswijziging van 1997 zorgde voor een versoepeling van de voorwaarden ( de materiële noodtoestand voor nabestaanden en het ten laste zijn van de overledene niet langer vereist ) en maakte het aan de andere kant ook mogelijk om bepaalde dossiers te heropenen .

25 sentence pairs total
25 in (DEFAULT)
.