| fr | nl |
---|
| Il est utilisé dans chaque cas de situation critique ou accidentelle pour déterminer l' impact potentiel des pollutions et fournir un appui aux décisions à prendre dans les opérations de lutte .
| Het model wordt gebruikt in elke kritische situatie of bij een ongeval , om de mogelijke impact van de vervuiling te bepalen en om maatregelen tijdens bestrijdingsoperaties te nemen .
|
| Le Service de la Pêche de la région flamande utilise l' avion et les moyens que l' UGMM met à sa disposition ( moyens de localisation et de communication , opérateurs , prises de vues , ... ) pour réaliser un contrôle systématique des navires de pêche professionnels .
| De Dienst voor Zeevisserij van het Vlaamse Gewest gebruikt het vliegtuig en de middelen die de BMM ter beschikking stelt ( i.e. lokalisatie- en communicatiemiddelen , beeldopname , ... ) om een systematische controle op de beroepsvissersvaartuigen uit te voeren .
|
| Utilisez du café moulu moyen à fin ( nous recommandons env . 6 g par tasse ) . Si vous voulez un petit nombre de tasses , prenez un peu plus de café que pour un grand nombre de tasses .
| Middelfijn- of fijngemalen koffie gebruiken ( onze aanbeveling is ca. 6 gram per kop ) , bij weinig koppen iets meer koffie per kop nemen dan bij een groter aantal koppen .
|
| Si vous désirez utiliser un autre type de gaz , prenez contact avec notre service après-vente .
| Als u een andere gassoort wilt gebruiken , dient u contact op te nemen met onze klantenservice ,
|
| Prenez si possible des pièces à griller de même épaisseur .
| Gebruik zoveel mogelijk gelijke stukken om te grillen .
|
| Ne jamais laisser un enfant ou toute autre personne n' ayant pas pris connaissance des instructions d' utilisation se servir de la tondeuse .
| * Laat kinderen of personen die deze voorschriften niet gelezen hebben de gazonmaaier nooit gebruiken .
|
| Ne pas utiliser un outil électroportatif lorsqu' on est fatigué ou après avoir consommé de l' alcool , des drogues ou avoir pris des médicaments .
| Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs , alcohol of medicijnen .
|
| REMARQUE : Pour une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps d' utilisation , il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l' appareil est éteint ou en fonctionnement , mais pas vraiment utilisé .
| OPMERKING : Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting tijdens een bepaalde arbeidsperiode moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is , of waarin het gereedschap wel loopt , maar niet werkelijk wordt gebruikt .
|
| Ne pas utiliser un outil électroportatif lorsqu' on est fatigué ou après avoir consommé de l' alcool , des drogues ou avoir pris des médicaments .
| Gebruik geen elektrisch gereedschap wanneer u moe bent of onder invloed staat van drugs , alcohol of medicijnen .
|
| Remarque : Pour une estimation précise de la sollici sollicitation vibratoire pendant un certain temps d' utilisation , il est recommandé de prendre aussi en considération les espaces de temps pendant lesquels l' appareil est éteint ou en fonctionnement , mais pas vraiment utilisé .
| Opmerking : Voor een nauwkeurige schatting van de trillingsbelasting tijdens een bepaalde arbeidsperiode moet ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het gereedschap uitgeschakeld is , of waarin het gereedschap wel loopt , maar niet werkelijk wordt gebruikt .
|