Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
nemen0.5183337
gebruiken0.0574019
zullen0.0408362
u0.02811718
krijgen0.0172907
rekening0.012910
contact0.011857
gaan0.0104979
...
Plot for translationscontactrekeningkrijgennemengebruikenkomengaanzullenu

frnl
Il est utilisé dans chaque cas de situation critique ou accidentelle pour déterminer l' impact potentiel des pollutions et fournir un appui aux décisions à prendre dans les opérations de lutte .
Het model wordt gebruikt in elke kritische situatie of bij een ongeval , om de mogelijke impact van de vervuiling te bepalen en om maatregelen tijdens bestrijdingsoperaties te nemen .
Ils prennent des initiatives telles que l' amélioration des infrastructures municipales de traitement des eaux usées et des mesures concernant les effluents industriels et l' utilisation de fertilisants dans l' agriculture .
Zij nemen initiatieven zoals de verbetering van waterzuiveringsinstallaties en maatregelen in verband met industriële lozing en het gebruik van meststoffen in de landbouw .
Dès lors , en regard des conditions de plongée que l' on rencontre en mer du Nord , seuls des scientifiques plongeurs confirmés prennent part à de telles campagnes .
Rekening houdend met de duikomstandigheden die op de Noordzee gebruikelijk zijn , nemen dan ook alleen ervaren duikers aan deze campagnes deel .
L' UGMM peut en échange , par exemple , embarquer sur un bateau rapide de la Police Fédérale pour prendre des échantillons d' eau de mer .
De BMM kan anderzijds aan boord stappen van een interventievaartuig van de Federale Politie om bijvoorbeeld een olievlek te monitoren of monsters van zeeverontreiniging te nemen .
Dans le cadre d' OSPAR , des engagements ont été pris pour réduire les apports de nutriments en mer de 50 % à partir de l' année de référence 1985 .
In het kader van OSPAR werden engagementen genomen om de aanvoer van nutriënten naar de Noordzee met 50 % te verminderen vanaf het referentiejaar 1985 .
Utilisez du café moulu moyen à fin ( nous recommandons env . 6 g par tasse ) .
Si vous voulez un petit nombre de tasses , prenez un peu plus de café que pour un grand nombre de tasses .
Middelfijn- of fijngemalen koffie gebruiken ( onze aanbeveling is ca. 6 gram per kop ) , bij weinig koppen iets meer koffie per kop nemen dan bij een groter aantal koppen .
Si vous désirez utiliser un autre type de gaz , prenez contact avec notre service après-vente .
Als u een andere gassoort wilt gebruiken , dient u contact op te nemen met onze klantenservice ,
- sur la position Off , ce compartiment prend la température du compartiment d' en face .
- Op stand Off neemt het verskoelvak de temperatuur van de erboven liggende ruimte aan .
Prendre également en compte les consignes de sécurité définies dans le paragraphe Remplissage ou réapprovisionnement en eau du réservoir .
Neem daarvoor ook de veiligheidsvoorschriften in het gedeelte Vullen of bijvullen met water in acht .
Grâce à l' allumage Bosch , il prit un départ volcanique : sa Mercedes cracha de longues traînées de feu .
Hij nam , dankzij de Bosch-magneetontsteking , een vulkanische start : zijn Mercedes spuwde grote flarden vuur .

1217 sentence pairs total
1217 in (DEFAULT)
.