| fr | nl |
---|
| Cela signifie malheureusement que dans 95 % des cas , le navire contrevenant était déjà loin quand son rejet a été repéré par l' avion .
| Spijtig genoeg wil dit zeggen dat in 95 procent van de gevallen , het schip dat de overtreding beging reeds ver weg was toen de lozing door het vliegtuig werd opgemerkt .
|
| Cela signifie que : si vous vous trouvez dans la partie inférieure de l' écran et que vous appuyez à nouveau sur la touche , le rectangle de sélection passe dans la partie supérieure de l' écran .
| Dat wil zeggen : als wij ons op de onderkant van het scherm bevinden en wij drukken opnieuw op de toets dan verplaatst de rechthoek zich naar de bovenkant van het scherm .
|
| Cela signifie que : si vous vous trouvez dans la partie inférieure de l' écran et que vous appuyez à nouveau sur la touche , le rectangle de sélection passe dans la partie supérieure de l' écran .
| Dat wil zeggen : als wij ons op de onderkant van het scherm bevinden en wij drukken opnieuw op de toets dan verplaatst de rechthoek zich naar de bovenkant van het scherm .
|
| Une des valeurs clés de Bosch est la diversité culturelle , ce qui signifie que chaque division régionale porte sa propre responsabilité .
| Bovendien luidt een van de Bosch-waarden culturele verscheidenheid , wat wil zeggen dat elke regionale divisie zelf verantwoordelijkheid moet dragen .
|
| Ce qui signifie que la lumière naturelle peut-être utilisée de manière optimale .
| Dit wil zeggen dat er optimaal gebruik gemaakt kan worden van natuurlijk licht .
|
| L' homologation signifie que le juge prend acte de l' accord de médiation : il obtient force exécutoire , c' estàdire qu' il aura les mêmes effets qu' un jugement .
| De homologatie betekent dat de rechter akte neemt van het bemiddelingsak¬koord : het wordt daardoor uitvoerbaar , wat wil zeggen dat het dezelfde gevolgen zal hebben als een vonnis .
|
| Le juge de la jeunesse peut prendre des mesures provisoires ; cela signifie que le jeune peut se voir imposer sur-le-champ , mais à titre provisoire , une série de mesures bien que le juge n' ait pas encore statué sur sa culpabilité et sur la mesure qui doit être prise à son égard dans ce cadre .
| De jeugdrechter kan voorlopige maatregelen nemen . Dit wil zeggen dat de jongere onmiddellijk , maar wel voorlopig , een aantal maatregelen opgelegd kan krijgen , ook al heeft de rechter nog niet geoordeeld over de schuld van de jongere en over de maatregel die in dat kader tegen hem genomen moet worden .
|
| Que l' on parle de libéralisme de gauche ou de libéralisme de droite , le libéralisme lui paraît suffisamment riche pour ne pas avoir besoin de ces étiquettes superflues . Et d'abord , qu' est -ce que cela signifie , être de droite ou de gauche ?
| Of men het nu heeft over ' links ' of ' rechts ' liberalisme , maakt niet uit . Het liberalisme lijkt hem rijk genoeg om geen bijkomende etiketten nodig te hebben : ' Vooreerst , wat wil dat zeggen : links of rechts liberalisme ?
|
| Ce qui ne signifie aucunement que le texte serait sans importance .
| Wat niet wil zeggen dat de tekst zonder belang is .
|
| Dans des études telles que RENAAL ,3 IDNT4 et IRMA-2,5 on a démontré un effet favorable des antagonistes des récepteurs AT1 de l' angiotensine ( ARB ) sur la néphropathie diabétique ; cela signifie que , pour un même effet hypotenseur , les ARB permettaient d' obtenir de meilleurs résultats sur le plan de l' amélioration de la progression vers la néphropathie diabétique ( par exemple , le doublement de la créatinine sérique , le délai jusqu' à l' apparition d' une protéinurie ou l' évolution vers l' insuff
| Ook voor de angiotensine AT1-receptorblokkers ( ARBs ) werd in studies zoals RENAAL,3 IDNT4 en IRMA25 een gunstig effect op diabetische nefropathie aangetoond ; dat wil zeggen dat voor eenzelfde bloeddrukverlagend effect de ARB beter scoorde op het vlak van de verbetering van de progressie naar diabetische nefropathie ( zoals verdubbeling van serumcreatinine , tijd tot proteïnurie of de evolutie tot ESRD ) .
|