Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
als0.57913493
zoals0.2073113
te0.01933669
omdat0.0111644
zo0.0103618
Plot for translationsomdatzoalszoalste

frnl
- Elle a dépisté 13 rejets autorisés par le droit international - parce qu' il s' agissait d' huiles végétales non toxiques - et 611 rejets injustifiés , dont 572 ont été identifiés comme des résidus pétroliers et 39 comme des substances chimiques ou d' origine inconnue .
- Het kwam 13 lozingen op het spoor die door het internationale recht zijn toegestaan - omdat het ging om niet toxische plantaardige oliën - en 611 overtredingen , waarvan 572 werden geïdentificeerd als minerale olieresten en 39 als substanties van chemische of onbekende oorsprong .
Si vous choisissez comme valeur de réglage , ne remplissez pas le réservoir de sel car l' appareil n' en utilise pas .
Bij instelling op ' ' moet u geen regenereerzout gebruiken omdat er tijdens het afwassen geen zout gebruikt wordt .
Comme il faisait souvent des dégâts , Jenatzy n' était certainement pas le favori .
Omdat hij vaak brokken maakte , was Jenatzy zeker geen favoriet .
Matthias Lanwehr , représentant de Bosch en Belgique et administrateur général de N.V. Robert Bosch S.A. , affirme à ce propos : Comme nous ne sommes pas cotés en bourse , nous nous trouvons dans une position différente de celle de grands groupes industriels comparables .
Matthias Lanwehr , Bosch-representant in België en gedelegeerd bestuurder van NV Robert Bosch SA : Omdat we niet beursgenoteerd zijn , staan we in een andere positie dan vergelijkbare grote concerns .
L' olanzapine est considéré comme un neuroleptique atypique , car il est différent des autres neuroleptiques disponibles sur le marché depuis les années 1950 .
Olanzapine wordt een ' atypisch ' antipsychoticum genoemd , omdat het verschilt van de oudere antipsychotica die sinds de jaren vijftig van de vorige eeuw verkrijgbaar zijn .
L' olanzapine est considéré comme un neuroleptique atypique , car il est différent des autres neuroleptiques disponibles sur le marché depuis les années 1950 .
Olanzapine wordt een ' atypisch ' antipsychoticum genoemd , omdat het verschilt van de oudere antipsychotica die sinds de jaren vijftig van de vorige eeuw verkrijgbaar zijn .
De plus , comme ils sont beaucoup plus petits et légers , cela entraîne une réduction proportionnelle du volume des matériaux d' emballage .
Daarenboven , omdat ze kleiner en lichter zijn , vermindert ook verhoudingsgewijs het volume verpakkingsmateriaal .
Cela ne constitue pas en soi une restriction du système mais comme , en général , la rémunération est plus élevé en fin de carrière qu' au début , cela signifie , en réalité , que les hommes qui lèvent le pied en fin de carrière , au moyen du système des jours assimilés , bénéficient généralement d' une meilleure base pour le calcul de la pension que les femmes qui ont assumé la charge des enfants .
Dat is op zich geen beperking van het systeem , maar omdat het loon meestal hoger is op het einde van de carrière dan in het begin , betekent dit in de realiteit dat mannen die aan het einde van hun loopbaan uitbollen in het systeem van de gelijkgestelde dagen doorgaans een betere referentie voor de pensioenberekening hebben dan vrouwen die de kinderlast op zich hebben genomen .
Certaines personnes regrettent également de ne pas pouvoir consulter à la bibliothèque des ouvrages qui y sont pourtant entreposés car cette dernière est occupée en permanence comme poste de travail , faute de place ailleurs .
Sommige personen vinden het eveneens jammer dat ze de boeken in de bibliotheek niet kunnen raadplegen , aangezien ze voortdurend als werkpost bezet is omdat er elders geen plaats meer is .

164 sentence pairs total
164 in (DEFAULT)
.