| fr | nl |
---|
| C' est la phrase qui résume le mieux les réponses données par les personnes travaillant dans domino lorsqu' on évoque avec elles la problématique bruit dans l' espace ouvert .
| Deze zin vat de antwoorden van de Domino-werknemers het best samen , wanneer we het met hen over het probleem van het lawaai in de open ruimte hebben .
|
| La préface d' une traduction en thiois du testament ( écrit en latin ) les résume bien : Qu' on tiendra communément le pays de Brabant par loi et sentence et sans exaction .
| Het voorwoord bij een Dietse vertaling van het testament vat ze kernachtig samen : ' Dat men d' lant van Brabant gemeinlec houden sal te wette ende te vonnesse ende sonder scattinghe . '
|
| Dans un éditorial d' accompagnement , le Professeur Byron Cryer ( Faculté de Médecine de l' Université du Texas du Sud-ouest , Etats-Unis ) résume comme suit les résultats de l' étude de Chan : Il semble logique d' utiliser la dose efficace la plus faible d' acide acétylsalicylique chez les patients à haut risque de complications gastro-intestinales qui ont besoin d' un traitement antiplaquettaire pour la prévention des complications thromboemboliques .
| In een begeleidend editoriaal vat professor Byron Cryer ( University of Texas Southwestern Medical School , USA ) de resultaten van de studie van Chan et al als volgt samen : Het lijkt logisch om de laagst doeltreffende dosis acetylsalicylzuur te gebruiken voor patiënten met een verhoogd risico op gastro-intestinale verwikkelingen die een antiplaatjesbehandeling nodig hebben voor de preventie van trombotische verwikkelingen .
|
| M. MOENS M. , Président , résume succinctement la discussion qui s' est tenue avant la séance avec le CNPQ
| De heer MOENS M. , voorzitter , vat kort de discussie samen die voor de vergadering met de N.R.K.P is gevoerd ..
|
| Mme Liétar résume sa position par rapport aux différentes composantes de la proposition :
| Mevr. Liétar vat haar standpunt over de verschillende elementen van het voorstel samen :
|
| Il résume ensuite le problème brièvement .
| Vervolgens vat hij het probleem kort samen .
|
| Koen Denolf résume en d' autres termes : « souvent , l' annonceur ne se rend pas compte que le consommateur n' est pas en train d' attendre son message .
| Koen Denolf vat het anders samen : Adverteerders geven er zich vaak geen rekenschap van dat de consument niet zit te wachten op hun boodschap .
|
| Comme le résumait cet expert américain et ancien DRH , Arnold Kanarick : « La mission des Ressources Humaines n' est pas de ' faire le bien' .
| De Amerikaanse expert Arnold Kanarick , een voormalige personeelsdirecteur , vat het als volgt samen : Bij hr mag het niet gaan om ' het goede doen ' .
|