| fr | nl |
---|
| On peut résumer comme suit quelques aspects importants de cette dimension :
| Enkele belangrijke aspecten van dit gedeelte kunnen als volgt worden samengevat :
|
| Deuxièmement , il y a l' aspect mondial du niveau de travail .
| Ten tweede is er het wereldwijde aspect van het niveau van de arbeid .
|
| Aspects cliniques
| Klinische aspecten
|
| ASPECTS PHARMACOVIGILANCE
| ASPECTEN OP HET GEBIED VAN GENEESMIDDELENBEWAKING
|
| En matière de sécurité sociale , les étudiants jobistes doivent se montrer attentifs à deux aspects particuliers du monde du travail , s' ils veulent conserver tous les avantages de leur statut :
| Op het gebied van sociale zekerheid moeten jobstudenten aandacht besteden aan twee bijzondere aspecten van de arbeidswereld om alle voordelen van hun statuut te kunnen behouden :
|
| * Flexibilité , aspect modulaire : 40%
| * Flexibliteit , modulair aspect : 40 %
|
| L' hygiène est un aspect important qui recevra toute l' attention voulue .
| Hygiëne is een belangrijk aspect waaraan de nodige aandacht gegeven zal worden .
|
| Des aspects particuliers tels que l' utilisation de matériel de travail spécifique pourront alors être abordés .
| Specifieke aspecten zoals het gebruik van specifiek werkmateriaal , kunnen dan besproken worden .
|
| La diminution des contacts sociaux , voire l' isolement de certains collaborateurs , sont des aspects auxquels une attention particulière doit et sera accordée .
| Vermindering van het sociaal contact of zelfs het geïsoleerd raken van bepaalde medewerkers zijn aspecten waaraan extra aandacht zal en moet gegeven worden .
|