| Ces dernières années ont vu surgir des projets qui , à terme , vont profondément modifier le paysage marin : construction de parcs à énergie éolienne , extension des zones d' exploitation du fond de la mer , installations de mariculture , plateformes de mesures et de communications .
| De laatste jaren ontstonden nieuwe projecten die het mariene landschap op termijn grondig zullen veranderen , waaronder de bouw van windmolenparken , de uitbreiding van de zones voor de exploitatie van de zeebodem , aquacultuur , meet- en communicatieplatformen .
|
| Les variations à courte terme ( une marée ) , à moyen terme ( durant un cycle de marée de mortes eaux et vives eaux ) et à longue terme ( une année ) peuvent être mesurées .
| Zo kunnen variaties die zich voordoen op korte termijn ( binnen een getijde ) , op middellange termijn ( over een doodtij-springtij cyclus ) en over langere termijn ( door de verankeringen te spreiden over een jaar ) waargenomen worden .
|