| fr | nl |
---|
| Ainsi , les bouteilles ne sont pas contaminées lorsqu' elles sont ramenées sur le pont ni , au moment où elles sortent de l' eau , par la couche d' eau supérieure de la mer qui est polluée par interaction avec l' atmosphère .
| Hierdoor worden de flessen noch verontreinigd aan dek noch , bij het te waterlaten , door het bovenste laagje van het zeewateroppervlakte dat verontreinigd is door de interactie met de lucht .
|
| Dans le cas où il faudrait transporter seulement l' unité extérieure , vous devrez déconnecter d'abord l' appareil , puis extraire le bouchon C , Fig . 2 de l' unité extérieure , l' incliner légèrement et vider l' eau résiduelle qui se trouve dedans .
| In het geval dat u alleen de externe unit verplaatst , moet u eerst het apparaat afzetten , de dop C , figuur 2 van de externe unit verwijderen , hem enigszins laten hellen en het water dat er in kan zitten afvoeren .
|
| Dans le cas où les unités intérieure et extérieure seraient débranchées pendant une période de temps prolongée , protégez l' extrémité libre du tuyau avec le capuchon de protection ( Voir Fig . 23 ) , afin d' éviter l' entrée de poussière et de saleté . De même , avant de rebrancher ces deux parties , il est conseillé de nettoyer à l' aide d' un chiffon propre et sec les saletés qui auraient pu s' accumuler dans la connexion de l' unité intérieure .
| Wanneer u beide gedeelten weer opnieuw met elkaar gaat verbinden , raden wij u aan ook het geheel goed schoon te maken met een schoon en droog doekje om zo het vuil dat in de verbinding van de interne unit opgehoopt is , te verwijderen .
|
| Dans le cas où l' extrémité libre du tuyau aurait été couverte avec le capuchon en caoutchouc , vous devrez l' enlever et le replacer sur le couvercle du tuyau comme indiqué dans la Fig . 24 avant de placer tout le dispositif dans l' unité intérieure .
| Als u het vrije eind van de buis met het beschermkapje bedekt heeft , moet dat verwijderd worden en opnieuw geplaatst worden zoals te zien is op figuur 24 , voor u het geheel weer in de interne unit plaats .
|
| Cela est particulièrement important dans le cas où le tuyau flexible aurait été installé de façon à ce que la fenêtre ou la porte reste ouverte .
| Dit is vooral belangrijk als u de flexibele buis zo geïnstalleerd heeft dat de deur of het raam open moet blijven staan ) .
|
| Comme il l' explique dans l' article où figure la citation , paru dans le Bosch-Zünder en 1919 : Le fait que quelqu'un puisse examiner l' un de mes produits et constater une faiblesse quelle qu' elle soit a toujours été une pensée intolérable pour moi .
| In het artikel in de medewerkerskrant Bosch-Zünder van 1919 licht hij dit citaat verder toe : Het is voor mij een ondraaglijke gedachte dat iemand mijn producten uittest en ze op een af andere manier van minderwaardige kwaliteit vindt .
|