| nl | fr |
---|
| Zoetwaterfronten vormen de scheiding tussen zoet rivierwater en zout zeewater en zijn daarom vooral aanwezig langsheen de kustlijnen .
| Les fronts d' eau douce forment la séparation entre les eaux douces fluviales et l' eau de mer et sont de ce fait principalement observés le long du littoral .
|
| Hoe kleiner de afstand tussen wasemafzuigkap en branders is , hoe groter de mogelijkheid is dat zich door opstijgende waterdamp onder aan de wasemafzuigkap druppels kunnen vormen .
| L1 Plus l' écart est faible entre la hotte aspirante et les foyers et plus il se pourra que la vapeur montant des casseroles se condense et forme des gouttes sur la face inférieure de la hotte .
|
| Wanneer de koelmachine loopt , worden er waterdruppels of wordt er rijp gevormd op de achterzijde van de koelruimte .
| Pendant le fonctionnement du groupe frigorifique , des gouttelettes d' eau ou du givre se forment sur la paroi arrière du compartiment de réfrigération .
|
| Het zich vormende condenswater kan naar beneden uit het huis ontwijken .
| L' eau de condensation qui se forme peut s' échapper par le bas de l' enveloppe .
|
| De vijf rode letters en het anker vormen al decennia lang het uithangbord van Bosch .
| Les cinq lettres rouges et l' ancre forment depuis des décennies l' enseigne de Bosch .
|
| 2001 Divisie Automation Technology fuseert met pas overgenomen segment Industriële Uitrusting van Mannesmann-Rexroth om Bosch Rexroth te vormen
| 2001 La Division Automation Technology fusionne avec le segment Équipement Industriel de Mannesmann-Rexroth , repris récemment pour former Bosch Rexroth
|
| Wanneer u een ernstige infectie hebt , kunnen zich stolsels vormen in uw bloed .
| Quand votre corps a une infection sévère , des caillots peuvent se former dans votre sang .
|
| Wanneer u een ernstige infectie hebt , kunnen zich stolsels vormen in uw bloed .
| Quand votre corps a une infection sévère , des caillots peuvent se former dans votre sang .
|
| Alle organisatorische entiteiten van dit activiteitendomein vormen dus een cluster van organisaties .
| Toutes les entités organisationnelles de ce domaine d’activité forment donc un cluster d’organisations .
|
| Ze wordt toegekend aan de bijslagtrekkende - namelijk de persoon die het kind grootbrengt en aan wie de kinderbijslag wordt uitgekeerd - die niet gehuwd is ( behalve indien een feitelijke scheiding op het huwelijk volgt ) en die geen feitelijk gezin vormt .
| Il est accordé à l' allocataire - c' est-dire la personne qui élève l' enfant et à qui les allocations familiales sont payées - qui n' est pas marié ( sauf si le mariage est suivi d' une séparation de fait ) et qui ne forme pas un ménage de fait .
|