Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
lang0.5691813
langs0.149573
langdurig0.062156
heel0.0372323
loop0.008473
Plot for translationslangduriglooplangslangheel

frnl
Une bonne maîtrise du néerlandais et d' une ou de plusieurs langues étrangères constitue une base solide pour apprendre les langues étrangères tout au long de la vie .
Een goede beheersing van het Nederlands en van een of meer vreemde talen is een stevige basis om andere vreemde talen te leren in de loop van het latere leven .
PHG 600-3 , PHG 630 DCE : Après une longue séance de travail à température élevée , refroidir l' appareil avant de l' éteindre en le laissant fonctionner sur le niveau Air froid I .
PHG 600 - 3 , PHG 630 DCE : Laat na langdurige werkzaamheden met een hoge temperatuur het apparaat voor het uitschakelen ter afkoeling in de koudeluchtstand I lopen .
Pendant la durée de ce contrat de travail , l' entreprise de travail intérimaire donne au travailleur l' occasion d' acquérir une expérience professionnelle et s' efforce à plus long terme de lui procurer une occupation permanente auprès d' un employeur tiers .
In de loop van deze arbeidsovereenkomst geeft het uitzendbureau de werknemer de gelegenheid werkervaring op te doen en probeert hem op termijn een blijvende tewerkstelling bij een derde werkgever te bezorgen .
Les cours d' eau ne constituent pas les limites de ces domaines .
Ils les traversent pour des raisons économiques : alimentation des moulins à eau , prairies le long des rives , etc.
De waterlopen begrenzen deze domeinen niet , maar lopen erdoorheen wegens hun economisch belang : aandrijven van watermolens , hooiweiden langs de oevers .
Pour cette 11ème édition , des activités inédites sont programmées telles que la création de fours-sculptures collectifs , des partenariats avec des écoles locales et les académies , des séminaires et colloques tout au long de l' année , et durant la Biennale des ambiances festives et musicales dans toute la ville .
Deze Biënnale kan rekenen op de samenwerking van scholen en academies , in de loop van het jaar 2008 zijn er ook voordrachten en studiebijeenkomsten voorzien .
Le néerlandais n' a cessé de gagner du terrain tout au long du Moyen Age .
Het Nederlands kreeg in de loop van de Middeleeuwen steeds meer voet aan de grond .
L' histoire nous enseigne que la plupart des langues subissent même de profondes transformations si on les considère sur le long terme .
De geschiedenis heeft geleerd dat de meeste talen in de loop van de tijd - over een grote periode gezien - zelfs heel grondig veranderen .
Tout au long de sa carrière , Willem Roelofs s' est fortement intéressé à des thèmes en rapport avec les Pays-Bas .
Roelofs bleef zich in de loop van zijn carrière sterk specialiseren in Hollandse onderwerpen .
« Au cours de ma longue carrière internationale , j' ai pu constater combien il est difficile pour les clients - en particulier les PME - de prévoir le montant des honoraires d' avocats qui leur seront facturés .
In de loop van mijn carrière heb ik gemerkt dat klanten ( en vooral kmo's ) zich moeilijk een idee vormen van het ereloon dat hun advocaat zal aanrekenen .

12 sentence pairs total
12 in (DEFAULT)
.