| fr | nl |
---|
| Si nécessaire l' UGMM peut , dans le cadre de son évaluation , réaliser ou faire réaliser des études ou des recherches complémentaires .
| In het kader van haar beoordeling kan de BMM , indien nodig , bijkomende studies en onderzoeken uitvoeren of laten uitvoeren .
|
| Faites ramollir la gélatine dans d l' eau froide pendant 10 minutes environ .
| Gelatine ca. 10 minuten laten weken in koud water .
|
| Pour nettoyer la cafetière , faites passer deux fois l' équivalent de 8 tasses remplies d' eau .
| Twee keer 8 kopjes water laten doorlopen om het apparaat te reinigen .
|
| Si une odeur de neuf - normale - se manifeste , diluez 2 tasses de vinaigre dans 6 tasses d' eau , faites passer cette eau vinaigrée dans la cafetière puis faites passer à nouveau , deux fois , l' équivalent de 8 tasses d' eau dans la cafetière .
| Soms ruikt het apparaat nog een beetje ,, nieuw , dit is echter niet schadelijk . Laat in dat geval een azijnoplossing doorlopen ( 2 kopjes azijn op 6 kopjes water ) en daarna tweemaal 8 kopjes water .
|
| Faites passer la quantité de solution restante .
| Resterende hoeveelheid laten doorlopen .
|
| Par deux fois , faites passer la quantité maximum d' eau pure .
| Tweemaal de maximale hoeveelheid schoon water laten doorlopen .
|
| Mettez le mixer batteur rapide en place et faites -le encocher .
| Staafmixer aanbrengen en laten vastklikken .
|
| « Faire dorer au lieu de arboniser » - faites uniquement dorer les aliments à cuire .
| Laat het gerecht goudbruin worden , niet aanbranden .
|