| fr | nl |
---|
| Pour intégrer ces effets dans le modèle , il faut pouvoir disposer de données météorologiques ( vitesse et direction du vent , pression atmosphérique , humidité et température de l' air , nébulosité ) qui sont généralement fournies par un modèle météorologique .
| Om deze effecten in te brengen in het model moet men beschikken over meteorologische gegevens ( wind snelheid en richting , atmosferische druk , luchtvochtigheid en temperatuur , bewolkingsgraad ) die gewoonlijk geleverd worden via een weermodel .
|
| Ce développement est actuellement testé à l' aide du robot MAUVE pour la bathymétrie du Kwinte Bank faisant l' objet d' une intense exploitation de sables dont il faut vérifier le caractère durable .
| Dit onderzoek wordt momenteel met behulp van de MAUVE robot uitgetest voor de bathymetrie van de Kwinte Bank . Op deze zandbank wordt aan intensieve zandwinning gedaan en het duurzame karakter moet er bewaakt worden .
|
| Pour les océanographes qui désirent obtenir des informations sur la concentration en sédiments en suspension ou en chlorophylle , cela constitue un bruit dont il faut se débarrasser impérativement et le plus précisément possible .
| Voor oceanografen die informatie willen over het gehalte aan sedimenten in suspensie of chlorofyl , is al dat andere licht ruis , die liefst zo nauwkeurig weg moet .
|
| Si le résultat se situe entre les valeurs cible et limite , il faut augmenter le nombre d' échantillons au quintuple et procéder à de nouvelles analyses .
| Indien het analyseresultaat zich bevindt tussen de streef- en grenswaarde moet het aantal monsters worden opgedreven tot het vijfvoudige en moeten nieuwe analyses gebeuren .
|
| Pour obtenir une autorisation d' exploitation de sable et de gravier , il faut , selon cette nouvelle législation , présenter une demande de concession et un rapport d' incidence sur l' environnement .
| Voor het verkrijgen van een vergunning voor zand- en grindexploitatie moet volgens deze nieuwe wetgeving , een concessieaanvraag en een milieueffectenrapport ingediend worden .
|
| Pour un service sur un groupe électrogène , il faut une machine ayant une puissance de 3,5 kVA/2800 W ( par exemple groupe électrogène Bosch de la série G-3600 ) .
| Wanneer de machine wordt gebruikt met een stroomaggregaat , moet dit een capaciteit van 3,5 kVA/2800 watt hebben ( bijvoorbeeld : Bosch stroomaggregaat uit de G-3600 serie ) .
|
| Il faut que l' orifice arrière soit complètement fermé .
| De afsluiting moet volledig gesloten zijn .
|
| Si le cordon d' alimentation de cet appareil a été endommagé , il faut confier son remplacement au fabricant ou à son service après-vente , ou encore à une personne possédant des qualifications identiques , pour éviter de créer des risques .
| Als de aansluitkabel van dit apparaat beschadigd raakt , moet deze worden vervangen door de fabrikant , diens klantenservice of een andere gekwalificeerde vakman , om gevaren te voorkomen .
|
| Hotte fonctionnant normalement ( 1 à 2 heures par jour ) , il faudra changer les filtres à charbon actif environ 1 fois par an .
| Bij normaal gebruik ( dagelijks 1 tot 2 uur ) moeten de filters met actieve kool ongeveer 1 x per jaar worden vervangen .
|