Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
komen0.7354503
uit0.0408540
net0.016746
gaan0.0104979
Plot for translationsnetkomengaanuit

frnl
Tout d'abord comment garantir à la génération de femmes qui prendront leur retraite dans les années à venir une pension aussi convenable et équitable que possible .
Ten eerste was de vraag wat er moest gebeuren om de generatie vrouwen die in de komende jaren met pensioen gaat een zo goed mogelijk en billijk pensioen te verzekeren .
Une salle , torridement appelée Salle de sport , a été aménagée et équipée suivant les conseils du thérapeute , qui y dispense ses soins avec largesse , lesquels consistent pour le moment à affermir les muscles fessiers d' une infirmière au rameur , pendant qu' une patiente appelle au secours aux barres parallèles : OUI OUI , LA-BAS , C' EST BIEN , CONTINUEZ COMME ÇA !
Tire sur tes jambes , c' est ça , ça commence à venir , touche , c' est déjà plus ferme .
In een speciale zaal , heel sexy de ' Sportzaal ' gedoopt , ingericht en uitgerust volgens de aanwijzingen van de therapeut , biedt hij ruimhartig zijn diensten aan , die op dit moment bestaan uit het verstevigen van de bilspieren van een verpleegster op de roeitrainer , terwijl een patiënte bij de brug met gelijke leggers om hulp roept : ' Ja ja , dat gaat goed daar , hou vol ! Goed je benen belasten , ja zo , het begint te komen , voel maar , het wordt al steviger .
N' y tenant plus , un jour , il est venu me demander ce que j' attendais , assis là , sur ces marches , je n' avais donc pas cours ?
Op een dag hield hij het niet meer , ging naar me toe en vroeg waar ik op zat te wachten , daar op die trap , had ik dan geen les ?
Je me souviens de l' histoire de cet homme qui , arrivé à l' aéroport par un vol international , ne l' a plus quitté , est resté là , dans l' aérogare , vivant au milieu des passagers qui allaient et venaient , pendant plus de vingt ans .
Ik herinner me het verhaal van de man die met een internationale vlucht op een vliegveld aankwam en daar niet meer is weggegaan , die daar , op de luchthaven , is gebleven , die er meer dan twintig jaar heeft gewoond , te midden van de passagiers die kwamen en gingen .
Puis on ne vint plus à l' hôpital .
Later ging men niet meer naar het ziekenhuis .
L' événement qu' il signale est encore hors de vue , dissimulé par le relief ; ainsi l' imagination a le temps pendant quelques mètres de préparer la scène à venir .
De gebeurtenis waar het de aandacht op moet vestigen is nog buiten zicht , gaat schuil achter een helling ; zo heeft de fantasie nog een paar meter de tijd om de komende scène voor te bereiden .
On peut s' asseoir dessus comme sur un pouf , en attendant un bus , par exemple ; on peut s' en servir d' oreiller , allongé sur le sol , pour dormir , si le bus tarde à venir .
Je kunt erop zitten als op een poef , wanneer je op een bus wacht bijvoorbeeld ; je kunt ze als hoofdkussen gebruiken als je op de grond gaat liggen slapen , wanneer de bus op zich laat wachten .
Il a acheté un appareil photo numérique et il me proposait de l' étrenner autour d' une bouteille , ça pouvait être marrant , on rigole , allez , viens , on va vivre !
Hij heeft een digitaal fototoestel gekocht en stelde me voor dat in te wijden met een fles , dat zou geinig zijn , lachen , kom op , gaan we het op een leven zetten .
Cette mesure impose aux jeunes une limitation de leur liberté d' aller et venir .
Het huisarrest houdt een beperking in op de vrijheid van komen en gaan van de jongere .
Le stage doit toujours être bénéfique pour le jeune et venir en complément à une mesure qui est imposée au jeune , afin de répondre également au fait que celui-ci a commis .
Het gaat om een sanctie die , evenals de ouderstage op parketniveau , vanuit een hulpverlenend perspectief door de Gemeenschappen wordt georganiseerd .

72 sentence pairs total
72 in (DEFAULT)
.