| fr | nl |
---|
| Ainsi ai -je gagné une place dans le coelig ;ur de mes compagnons .
| Ik heb dus een plekje in het hart van mijn huisgenoten verworven .
|
| J' ai accroché Le Cri au mur en face du lit , à la place d' une aquarelle de type bucolique très diluée .
| Ik heb De schreeuw opgehangen aan de muur tegenover het bed , op de plek waar eerst een waterige aquarel van een arcadisch tafereeltje hing .
|
| Vous trouverez toujours une place dans vos bagages pour l' y glisser .
| U vindt er altijd wel een plekje voor in uw bagage .
|
| Je ne me fais pas de souci pour elle ; où qu' elle aille , elle trouvera sa place , s' adaptera et tirera toujours son épingle du jeu .
| Ik maak me om haar geen zorgen , zij vindt altijd wel een plekje , past zich aan en weet zich te redden .
|
| Un certain nombre de ces récits , connus ou moins connus , vous sont racontés dans les pages qui suivent , avec un encouragement non dissimulé à aller les vivre sur place .
| Enkele van die verhalen , van overbekend tot onbekend , worden in dit boek naverteld . En wij koppelen er de expliciete aanmoediging aan om ze ter plekke te gaan beleven .
|
| Le savant professeur appelé à venir constater les faits sur place tarda à se déplacer , car il craignait d' être victime d' un poisson d' avril .
| De geleerde professor die werd aangezocht om de vondst ter plekke te komen beoordelen , talmde , want hij vreesde dat het om een aprilgrap ging .
|
| L' occupant allemand l' a d'ailleurs bien compris : pendant la Deuxième Guerre mondiale , les Allemands envoyèrent une équipe d' experts sur place pour rouvrir le puits et rechercher d' autres ossements pour le musée d' Histoire naturelle de Berlin .
| Dat op het einde van de negentiende eeuw niet alles naar boven gehaald is , had de Duitse bezetter tijdens de Tweede Wereldoorlog al vermoed ; die stuurde een team specialisten ter plekke om de put opnieuw te openen en op zoek te gaan naar botten voor het natuurhistorisch museum van Berlijn .
|
| Remettre en place le récipient de mélange ou le récipient universel ( figure 18/ ? et ? ) comme décrit dans ce mode d' emploi a l' endroit correspondant .
| Mixbeker of universele kom weer aanbrengen ( figuur 18 / ? en ? ) , zoals op de betreffende plek in deze gebruiksaanwijzing beschreven is .
|
| Souffrant d' hémorragies internes , Galvez a été réanimé pendant une demi-heure sur place mais est décédé pendant son transfert à l' hôpital universitaire de Gand .
| Gálvez werd ter plekke nog gedurende een halfuur gereanimeerd , maar overleed terwijl hij werd overgebracht naar het Universitair Ziekenhuis van Gent .
|