| fr | nl |
---|
| - En raison du compartiment réservé au groupe frigorifique , la partie inférieure de votre cave à vin n' est pas très profonde .
| - Vanwege de machineruimte is het onderste gedeelte niet bijzonder diep .
|
| - Ne pas utiliser la tondeuse sur des pentes très abruptes .
| - Maai niet op bijzonder steile hellingen .
|
| Ceci notamment lorsque les particules de poussière sont mélangées à des résidus de vernis , de polyuréthane ou d' autres substances chimiques et que les matériaux travaillés sont très chauds après avoir été travaillés pendant une période assez longue .
| In het bijzonder wanneer het schuurstof vermengd is met resten lak , polyurethaan of andere chemische stoffen en het schuurmateriaal na langdurige werkzaamheden heet is .
|
| Ceci notamment lorsque les particules de poussière sont mélangées a des résidus de vernis , de polyuréthane ou d' autres substances chimiques et que les matériaux travaillés sont très chauds après avoir été travaillés pendant une période assez longue .
| In het bijzonder wanneer het schuurstof vermengd is met resten lak , polyurethaan of andere chemische stoffen en het schuurmateriaal na langdurige werkzaamheden heet is .
|
| Les particules de poussière se trouvant dans le sac à poussières , le microfiltre , le sac en papier ( ou dans le sac à poussières en tissu ou le filtre de l' aspirateur ) peuvent s' enflammer d' elles-mêmes dans des conditions défavorables , p . ex . projection d' étincelles lors du ponçage de pièces en métal , Ceci notamment lorsque les particules de poussière sont mélangées à des résidus de vernis , de polyuréthane ou d' autres substances chimiques et que les matériaux travaillés sont très chauds après
| Schuurstof in stofzak , microfilter , papieren stofzak ( filterzak of filter van de stofzuiger ) kan zelf ontbranden onder ongunstige omstandigheden , bijvoorbeeld wegvliegende vonken bij het schuren van metalen . Bijzonder gevaar bestaat als het schuurstof vermengd is met resten lak , polyurethaan of andere chemische stoffen en het schuurmateriaal na langdurige werkzaamheden heet is .
|
| Les particules de poussière se trouvant dans le sac à poussières , le microfiltre , le sac en papier ( ou dans le sac à poussières en tissu ou le filtre de l' aspirateur ) peuvent s' enflammer d' elles-mêmes dans des conditions défavorables , p . ex . projection d' étincelles lors du ponçage de pièces en métal , Ceci notamment lorsque les particules de poussière sont mélangées à des résidus de vernis , de polyuréthane ou d' autres substances chimiques et que les matériaux travaillés sont très chauds après
| Schuurstof in stofzak , microfilter , papieren stofzak ( filterzak of filter van de stofzuiger ) kan zelf ontbranden onder ongunstige omstandigheden , bijvoorbeeld wegvliegende vonken bij het schuren van metalen . Bijzonder gevaar bestaat als het schuurstof vermengd is met resten lak , polyurethaan of andere chemische stoffen en het schuurmateriaal na langdurige werkzaamheden heet is .
|
| Des cas d' hypotension , de bradycardie , de dépression respiratoire et de décès ont été très rarement associés ( 0.0 1% ) au traitement par l' olanzapine IM , notamment chez des patients ayant reçu des benzodiazépines et/ou d' autres antipsychotiques ( voir rubrique 4.8 Effets indésirables ) .
| Een tijdelijk verband tussen behandeling met i.m. olanzapine en hypotensie , bradycardie , respiratoire depressie en de dood is zeer zelden ( 0.0 1 % ) gerapporteerd , in het bijzonder bij patiënten die benzodiazepines en / of andere antipsychotica hebben gekregen ( zie rubriek 4.8 Bijwerkingen ) .
|
| Au cours des notifications spontanées recueillies après la commercialisation , des cas d' hypotension , de bradycardie , de dépression respiratoire et de décès ont été très rarement associés ( 0,01% ) au traitement par l' olanzapine IM , le plus souvent chez des patients ayant reçu des benzodiazépines et/ou d' autres antipsychotiques ou chez des patients traités au delà des doses journalières recommandées d' olanzapine ( voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions particulières d' emploi et rubrique 4.5 Interactions avec d' autres médicaments et autres formes d' interactions ) .
| In postmarketing meldingen is een tijdelijk verband tussen behandeling met I.M. olanzapine en gevallen van respiratoire depressie , hypotensie of bradycardie en de dood zeer zelden gerapporteerd , in het bijzonder bij patiënten die tegelijkertijd benzodiazepines en / of andere antipsychotica kregen of die werden behandeld met een hogere dan de aanbevolen dagelijkse dosis olanzapine ( zie rubriek 4.4 Speciale waarschuwingen en bijzondere voorzorgen bij gebruik en rubriek 4.5 Interacties met andere geneesmid
|