| fr | nl |
---|
| Sous l' influence de la friction de l' eau avec le fond de la mer ( contraintes du fond ) , les sédiments s' érodent et sont amenés en suspension dans la colonne d' eau .
| Onder de invloed van de wrijving van het water met de zeebodem ( bodemspanning ) zullen de sedimenten geërodeerd en in suspensie gebracht worden en in de waterkolom terechtkomen .
|
| D'abord bien homogénéiser le produit à pulvériser puis l' amener à la température de la pièce ( 20 -- 22 °C ) .
| Roer eerst het te verspuiten materiaal goed door en breng het op een gemiddelde omgevingstemperatuur ( 20 tot 22 ° C ) .
|
| D'abord bien homogénéiser le produit à pulvériser puis l' amener à la température de la pièce ( 20-22 °C ) .
| Roer eerst het te verspuiten materiaal goed door en breng het op een gemiddelde omgevingstemperatuur ( 20 tot 22 ° C ) .
|
| Pour Madame GAILLY , amener le problème sur la table pourrait ne pas être mauvais .
| Volgens Mevrouw GAILLY zou het geen slechte zaak zijn het probleem ter discussie te brengen .
|
| Ces signes ont amené le tribunal à entamer une enquête commerciale concernant votre entreprise .
| Deze indicaties hebben de Rechtbank ertoe gebracht een handelsonderzoek te openen met betrekking tot uw onderneming .
|
| Le parquet est d' avis qu' il y a suffisamment de charges et amène le suspect devant la juridiction de jugement .
| Het parket meent dat er voldoende bezwaren zijn om te vervolgen en brengt de verdachte voor het vonnis gerecht .
|
| Ceci peut avoir lieu en poursuivant un suspect et en l' amenant devant le juge pénal . Au sein de chaque cour d' appel , le parquet est dirigé par un procureur général , et , au niveau de l' arrondissement par le procureur du Roi .
| Dit kan door een verdachte te vervolgen en voor de strafrechter te brengen .
|
| Ceci peut avoir lieu en poursuivant un suspect et en l' amenant devant le juge pénal .
| Dit kan door een verdachte te vervolgen en voor de strafrechter te brengen .
|
| On a donc envisagé une solution originale pour les 600 en dehors de Bruxelles : amener la formation à eux pour éviter les problèmes de déplacement .
| Er werd dan ook geopteerd voor een originele oplossing voor de 600 gebruikers buiten Brussel : de opleiding naar hen toe brengen om problemen inzake vervoer te voorko men .
|
| Deux bacs montés sur des galets amènent les bateaux 68 mètres plus haut ou plus bas .
| Twee bakken op rails brengen de schepen 68 meter hoger of lager .
|