| fr | nl |
---|
| Il est en effet impossible de vérifier qui était le premier à déposer une demande pour un nom qui a été refusé dans le passé .
| Het is immers onmogelijk om na te gaan wie als eerste een aanvraag indiende voor een naam die geweigerd werd .
|
| Le ... à 14h30 , il sera procédé , dans la salle de réunion du 6e étage du SPF Sécurité sociale , 3c rue de la Vierge noire , 1000 BRUXELLES , à l' ouverture en séance publique ( sans communication des prix ) , des offres déposées en vue du présent marché .
| Op ... te 14.30 uur zal in de vergaderzaal op de 6de verdieping van de FOD Sociale Zekerheid , 3c Zwarte Lievevrouwstraat , 1000 BRUSSEL , worden overgegaan tot de opening in openbare zitting ( zonder prijsmededeling ) , van de offertes die voor deze opdracht werden ingediend .
|
| Le Président rappelle que plusieurs propositions concernant les pensions ont été déposées dont celle concernant la suppression de la cotisation de solidarité .
| De voorzitter herinnert eraan dat verschillende voorstellen betreffende de pensioenen ingediend werden , waaronder het voorstel tot afschaffing van de solidariteitsbijdrage .
|
| Le xxxxxxxx à 14h30 , il sera procédé , dans la salle de réunion du 6e étage du SPF Sécurité sociale , 3c rue de la Vierge noire , 1000 BRUXELLES , à l' ouverture en séance publique ( sans communication des prix ) , des offres déposées en vue du présent marché .
| Op xxxxxxxxxxxx te 14.30 uur zal in de vergaderzaal op de 6de verdieping van de FOD Sociale Zekerheid , 3c Zwarte Lievevrouwstraat , 1000 BRUSSEL , worden overgegaan tot de opening in openbare zitting ( zonder prijsmededeling ) , van de offertes die voor deze opdracht werden ingediend .
|
| 3 . C' est ainsi que les propositions déposées et soumises à l' avis du CSNPH et qui visent notamment les plafonds de revenus à appliquer aux revenus du conjoint augmentent le fossé de soutien entre les personnes handicapées célibataires et les autres : est -ce réellement le but que poursuivent les parlementaires ?
| 3. De ingediende voorstellen die de NHRPH voor advies werden voorgelegd , en die namelijk betrekking hebben op de maximumbedragen van de inkomsten wat betreft de inkomsten van de echtgenoot / echtgenote , maken aldus de kloof groter tussen alleenstaande personen met een handicap en de anderen : is dit echt wat de parlementsleden willen ?
|
| Ces deux prestations peuvent être accordées à condition notamment qu' une requête en vue de l' adoption ait été déposée auprès du tribunal compétent ou , à défaut , qu' un acte d' adoption étranger ait été passé ( ou signé pour la prime d' adoption ) .
| Beide uitkeringen kunnen worden toegekend op voorwaarde dat een verzoek met het oog op adoptie is ingediend bij de bevoegde rechtbank of , bij gebrek ervan , dat een buitenlandse adoptieakte is opgemaakt ( of ondertekend ) voor de adoptiepremie .
|
| Si un jugement prononçant une adoption simple a été transcrit en Belgique , les adoptants peuvent déposer une requête en conversion devant le tribunal de la jeunesse compétent afin de la transformer en adoption plénière .
| Als een vonnis waarbij een gewone adoptie wordt uitgesproken in België is overgeschreven , kunnen de adoptanten een verzoek tot omzetting indienen bij de bevoegde jeugdrechtbank teneinde de gewone adoptie om te zetten in een volle adoptie .
|
| ces délais dépendent à la fois de dispositifs légaux ou réglementaires du pays d' origine , et du nombre de demandes d' adoption déposées par les différents pays d' accueil collaborant avec ce pays d' origine .
| deze termijn hangt af van de wetgeving of regelgeving in het herkomstland en van het aantal adoptieaanvragen dat door de verschillende ontvangende landen werd ingediend .
|
| 4 . Le rapport sur l' enquête sociale est déposé au greffe du tribunal ;
| 4. Het verslag van het maatschappelijk onderzoek wordt ingediend bij de griffie van de rechtbank ;
|
| Vous pouvez , en tant que victime d' une infraction , déposer une plainte auprès d' un service de police .
| U kan als slachtoffer van een misdrijf klacht indienen bij een politiedienst .
|