| fr | nl |
---|
| Le triple M évoque aussi curieusement la loi de 1999 sur la protection du milieu marin ( Marien Milieu - Milieu Marin ) à laquelle on se réfère populairement par le même acronyme .
| De drievoudige M roept tevens het beeld op van de wet van 1999 ter bescherming van het mariene milieu ( Marien Milieu - Milieu Marin ) waarnaar regelmatig wordt verwezen met hetzelfde acroniem .
|
| Pour les scientifiques qui sont engagés dans l' étude des processus océanographiques et de l' impact de l' homme sur le milieu marin , l' avion est disponible pour enregistrer le canevas des activités humaines dans la zone côtière mais aussi pour observer des phénomènes remarquables comme les masses d' eau de couleurs différentes , les accumulations de macrophytes , les bancs découvrant , les vagues et embruns , turbulences et turbidité , etc ...
| Het vliegtuig staat ter beschikking van wetenschappers die oceanografische fenomenen bestuderen en kijken naar de impact van de menselijke activiteiten op het mariene milieu . Elke luchtoperator observeert en documenteert daarom alle markante oceanografische verschijnselen die worden overvlogen , bijvoorbeeld watermassa's met een kleurverschil , opeenhoping van wieren , droogliggende zandbanken , het golvenpatroon , turbulentie en turbiditeit , enz.
|
| 8 . Les opérateurs mettent à la disposition des autorités , mais aussi de la recherche , les connaissances accumulées au sein de l' Unité de Gestion au cours de ces dernières années mais surtout leurs yeux .
| 8 . De operatoren stellen ter beschikking van de overheden , maar ook van de wetenschappelijke wereld , de tijdens al de laatste jaren door de BMM geaccumuleerde kennissen maar vooral hun ogen .
|
| La stabilité des meubles concernés doit aussi être garantie après les travaux de découpe .
| De stabiliteit van de meubels dient ook na de uitsnijdingswerkzaamheden gewaarborgd te zijn .
|
| Si cela vous semble plus simple , vous pouvez aussi retirer le raccord de l' appareil en appuyant sur la languette push et en le glissant vers l' extérieur . Fig . 7 .
| Als dit verbindingsstuk eruit is , draait u de afvoerbuis vast zoals te zien is op fig. 8 en verzekert u zich ervan dat het goed vast zit . Daarna plaats u het geheel in het apparaat door het in de houder te schuiven ; fig. 9 .
|
| Il est également possible d' utiliser l' accessoire d' installation pour fenêtre / balcon coulissant ( voir Description des accessoires ) fourni avec l' appareil , Fig . 13 : a , b , c , d . Celui-ci sert aussi bien pour les fenêtres horizontales que verticales .
| U kunt hiervoor ook het installatie onderdeel gleuf raam / balkon gebruiken . ( Zie Beschrijving van de onderdelen ) dat bij dit apparaat geleverd wordt , fig. 13 : a , b , c , d. Dit is zowel op horizontale als op verticale ramen te gebruiken .
|
| Aussi s' est -il efforcé sa vie durant de satisfaire leurs attentes .
| Zo deed hij altijd zijn best om aan hun belangen te voldoen .
|