| fr | nl |
---|
| La viande cuite à basse température n' est pas aussi chaude que la viande rôtie de manière conventionnelle .
| Het zachtgebraden vlees is niet zo heet als vlees dat op de gebruikelijke manier is gebraden .
|
| Les aliments doivent congeler à coelig ;ur aussi vite que possible pour qu' ils conservent vitamines , valeur nutritive , aspect et goût .
| De levensmiddelen moeten zo snel mogelijk door en door worden ingevroren .
|
| Ne pas glisser le tuyau de guidage 19 plus que nécessaire par dessus la tige télescopique 17 , de façon qu' une partie aussi grande que possible de la graduation de la tige télescopique 17 reste visible .
| Schuif de geleidingsbuis ( 19 ) niet verder over de telescoopbuis ( 17 ) dan nodig , zodat een zo groot mogelijk gedeelte van de schaalverdeling op de telescoopbuis ( 17 ) zichtbaar blijft .
|
| Aussi s' est -il efforcé sa vie durant de satisfaire leurs attentes .
| Zo deed hij altijd zijn best om aan hun belangen te voldoen .
|
| Ainsi , le slogan exprime aussi une responsabilité particulière .
| Zo brengt de slogan ook een bijzondere verantwoordelijkheid tot uitdrukking .
|
| Elle est aussi le fruit de la ténacité de présidences successives , des États membres et des institutions européennes , qui ont franchi les obstacles et n' ont jamais ménagé leurs efforts pour que l' élargissement ait lieu le plus tôt possible .
| Het is tevens het resultaat van de vastbesloten en consequente inspanningen van achtereenvolgende voorzitterschappen , lidstaten en de Europese instellingen , die hindernissen op hun weg hebben overwonnen en met niet-aflatend leiderschap hebben gestreefd naar een zo spoedig mogelijke uitbreiding .
|
| 2 . Le certificat visé au paragraphe 1er du présent article reste valable aussi longtemps que l' organisme du lieu de résidence n' a pas reçu notification de son annulation .
| 2. Het getuigschrift bedoeld in paragraaf 1 van dit artikel blijft geldig zolang het orgaan van de woonplaats geen kennisgeving van de intrekking ervan heeft ontvangen .
|
| 2 . Le certificat visé au paragraphe 1er du présent article reste valable aussi longtemps que l' organisme du lieu de résidence n' a pas reçu notification de son annulation .
| 2. Het getuigschrift bedoeld in paragraaf 1 van dit artikel blijft geldig zolang het orgaan van de woonplaats geen kennisgeving van de intrekking ervan heeft ontvangen .
|
| Tout d'abord comment garantir à la génération de femmes qui prendront leur retraite dans les années à venir une pension aussi convenable et équitable que possible .
| Ten eerste was de vraag wat er moest gebeuren om de generatie vrouwen die in de komende jaren met pensioen gaat een zo goed mogelijk en billijk pensioen te verzekeren .
|
| En 2006 aussi , l' INAMI a proposé un service de qualité , ce que confirme le récent rapport annuel .
| Ook in 2006 zorgde het RIZIV voor een kwaliteitsvolle dienstverlening , zo blijkt uit het pas verschenen jaarverslag .
|