| fr | nl |
---|
| Le sable plus lourd se dépose plus rapidement que la boue légère .
| Het zwaardere zand zal sneller neerslaan dan het lichte slib .
|
| Dans un second temps , l' avion fournit une assistance utile aux navires de lutte : sans appui aérien , ces bateaux n' ont pratiquement pas la possibilité de délimiter la pollution et ne parviennent généralement pas à trouver rapidement les parties traitables ( les plus épaisses ) de la marée noire .
| Daarnaast staat het vliegtuig ter beschikking van de bestrijdingsvaartuigen : zonder luchtsteun is het voor deze schepen zo goed als onmogelijk om een olieverontreiniging te overzien en slagen ze er meestal niet in om de bestrijdbare ( dikste ) delen van een olievlek snel te vinden .
|
| Mais lorsque l' opérateur a pu constater une infraction , il doit , très rapidement , rédiger un procès-verbal exposant les faits .
| Wanneer de operator een inbreuk heeft kunnen waarnemen , zal zo snel mogelijk een proces-verbaal van vaststelling worden opgesteld .
|
| Si l' anneau lumineux de la touche de nettoyage clean 8 s' allume lorsque vous allumez l' appareil , et si sur l' écran 3 s' affiche la mention NETTOYER APPAREIL , nettoyez -le le plus rapidement possible .
| Als bij ingeschakeld apparaat de verlichtingsring van de reinigingstoets clean 8 rood is en op display 3 de melding APPARAAT GEREINIGD verschijnt , moet het apparaat zo snel mogelijk worden gereinigd .
|
| Une table des matières détaillée vous aidera à vous orienter rapidement .
| De uitgebreide inhoudsopgave helpt u snel u weg te vinden .
|
| Les circuits frigorifiques font que les grilles de congélation se recouvrent rapidement de givre à certains endroits .
| Als de koelmachine loopt , kan zich op verschillende plaatsen van de vriesroosters snel een laagje rijp vormen .
|
| Utilisez de préférence un sac isotherme pour le transport . Rangez les produits le plus rapidement possible dans le compartiment congélateur .
| De diepvriesproducten liefst in een koeltas vervoeren en snel in de diepvriesruimte leggen .
|
| Les aliments doivent congeler le plus rapidement possible pour qu' ils conservent vitamines , valeur nutritive , aspect et goût .
| De levensmiddelen moeten zo snel mogelijk door en door worden ingevroren . Alleen zo blijven vitamines , voedingswaarde , kleur en smaak behouden .
|
| Pour empêcher , en cas de coupure de courant ou de dérangement , que la température des produits alimentaires remonte rapidement , posez les accumulateurs de froid directement sur les aliments situes dans le tiroir du haut
| Om te voorkomen dat bij het uitvallen van de stroom . Om te voorkomen dat bij een eventuele stroomuitval of een storing de levensmiddelen snel warm worden : de koudeaccu's direct op de levensmiddelen in het bovenste vak leggen .
|
| Les petites portions congèlent plus rapidement à cour et les aliments gardent leur qualité après décongélation et préparation .
| Kleinere porties zijn sneller ingevroren waardoor de kwaliteit bij het ontdooien en bereiden het beste behouden blijft .
|