| fr | nl |
---|
| Ces influences peuvent être la variabilité naturelle induite par le cycle saisonnier du rayonnement solaire et de la température de l' eau , la fluctuation des courants , les changements induits par les activités humaines , comme l' usage agricole , domestique et industriel de nitrates et de phosphates qui se retrouvent dans l' écosystème marin via les fleuves .
| Deze invloeden gaan van natuurlijke schommelingen veroorzaakt door de seizoensgebonden cyclus van zonlicht en watertemperatuur , of door veranderingen veroorzaakt door menselijke activiteiten zoals landbouw , huishoudelijk en industrieel gebruik van nitraten en fosfaten , die via rivieren in het mariene systeem terechtkomen .
|
| Humalog peut induire une hypoglycémie ( faible glycémie ) .
| Humalog kan hypoglykemie ( lage bloedsuikerspiegel ) veroorzaken .
|
| Dans le corps , la drotrécogine alfa limite la quantité de thrombine ( un des facteurs intervenant dans la coagulation ) produite et réduit également l' inflammation induite par l' infection .
| In het lichaam beperkt drotrecogin alfa de hoeveelheid trombine ( een van de bloedstollingsfactoren ) die wordt geproduceerd , en het vermindert ook de ontsteking die veroorzaakt wordt door de infectie .
|
| Comme avec d' autres médicaments antipsychotiques , la prudence s' impose chez les patients dont le nombre de leucocytes et/ou de neutrophiles est faible quelle qu' en soit la cause , chez les patients recevant des médicaments connus pour induire des neutropénies , chez les patients ayant des antécédents de dépression médullaire ou de myélotoxicité médicamenteuse , chez les patients atteints de dépression médullaire qu' elle soit en relation avec une pathologie intercurrente , une radiothérapie ou une chim
| Zoals bij andere neuroleptische geneesmiddelen moet voorzichtigheid geboden worden bij patiënten met een laag aantal leukocyten en / of neutrofielen , om welke reden dan ook , bij patiënten met co-medicatie waarvan bekend is dat deze neutropenie kan veroorzaken , bij patiënten met een voorgeschiedenis van geneesmiddel-geïnduceerde beenmergdepressie / toxiciteit , bij patiënten met beenmergdepressie t.g.v. een gelijktijdige ziekte , radiotherapie of chemotherapie en bij patiënten met hypereosinofilie of met
|
| Comme avec d' autres médicaments antipsychotiques , la prudence s' impose chez les patients dont le nombre de leucocytes et/ou de neutrophiles est faible quelle qu' en soit la cause , chez les patients recevant des médicaments connus pour induire des neutropénies , chez les patients ayant des antécédents de dépression médullaire ou de myélotoxicité médicamenteuse , chez les patients atteints de dépression médullaire qu' elle soit en relation avec une pathologie intercurrente , une radiothérapie ou une chim
| Zoals bij andere neuroleptische geneesmiddelen moet voorzichtigheid geboden worden bij patiënten met een laag aantal leukocyten en / of neutrofielen , om welke reden dan ook , bij patiënten met co-medicatie waarvan bekend is dat deze neutropenie kan veroorzaken , bij patiënten met een voorgeschiedenis van geneesmiddel-geïnduceerde beenmergdepressie / toxiciteit , bij patiënten met beenmergdepressie t.g.v. een gelijktijdige ziekte , radiotherapie of chemotherapie en bij patiënten met hypereosinofilie of met
|
| Comme avec d' autres médicaments antipsychotiques , la prudence s' impose chez les patients dont le nombre de leucocytes et/ou de neutrophiles est faible quelle qu' en soit la cause , chez les patients recevant des médicaments connus pour induire des neutropénies , chez les patients ayant des antécédents de dépression médullaire ou de myélotoxicité médicamenteuse , chez les patients atteints de dépression médullaire qu' elle soit en relation avec une pathologie intercurrente , une radiothérapie ou une chim
| Zoals bij andere neuroleptische geneesmiddelen moet voorzichtigheid geboden worden bij patiënten met een laag aantal leukocyten en / of neutrofielen , om welke reden dan ook , bij patiënten met co-medicatie waarvan bekend is dat deze neutropenie kan veroorzaken , bij patiënten met een voorgeschiedenis van geneesmiddel-geïnduceerde beenmergdepressie / toxiciteit , bij patiënten met beenmergdepressie t.g.v. een gelijktijdige ziekte , radiotherapie of chemotherapie en bij patiënten met hypereosinofilie of met
|
| Comme avec d' autres médicaments antipsychotiques , la prudence s' impose chez les patients dont le nombre de leucocytes et/ou de neutrophiles est faible quelle qu' en soit la cause , chez les patients recevant des médicaments connus pour induire des neutropénies , chez les patients ayant des antécédents de dépression médullaire ou de myélotoxicité médicamenteuse , chez les patients atteints de dépression médullaire qu' elle soit en relation avec une pathologie intercurrente , une radiothérapie ou une chim
| Zoals bij andere neuroleptische geneesmiddelen moet voorzichtigheid geboden worden bij patiënten met een laag aantal leukocyten en / of neutrofielen , om welke reden dan ook , bij patiënten met co-medicatie waarvan bekend is dat deze neutropenie kan veroorzaken , bij patiënten met een voorgeschiedenis van geneesmiddel-geïnduceerde beenmergdepressie / toxiciteit , bij patiënten met beenmergdepressie t.g.v. een gelijktijdige ziekte , radiotherapie of chemotherapie en bij patiënten met hypereosinofilie of met
|