Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
financieren0.783152
financiering0.068269
Plot for translationsfinancierenfinanciering

frnl
Les activités de modélisation d' écosystème de l' UGMM sont financées par le programme Développement durable de la mer du Nord des SSTC , et sont réalisées en collaboration avec le laboratoire d' Ecologie des Systèmes Aquatiques ( ESA ) de l' Université de Bruxelles ( C.Lancelot ) , le Collège des Sciences Océaniques et Atmosphériques de l' université de l' Etat d' Oregon ( Y.Spitz ) et le Laboratoire d' Ecologie et Systématique de la Vrije Universiteit Brussel ( N.Daro ) dans le cadre du projet AMORE .
De modellingactiviteiten van de BMM worden gefinancierd door het programma voor Duurzame ontwikkeling van de Noordzee van de Belgische Dienst voor Wetenschapsbeleid en worden opgezet in samenwerking met het laboratorium Ecologie des Systèmes Aquatiques van de Université Libre de Bruxelles ( C. Lancelot ) , het College van Oceanografische en Atmosferische Wetenschappen van de Oregon State University ( Y. Spitz ) en het Laboratorium van Ecologie en Systematiek van de Vrije Universiteit Brussel ( N. Daro
Les activités de modélisation d' écosystème de l' UGMM sont financées par le programme Développement durable de la mer du Nord des SSTC , et sont réalisées en collaboration avec le laboratoire d' Ecologie des Systèmes Aquatiques ( ESA ) de l' Université de Bruxelles ( C.Lancelot ) , le Collège des Sciences Océaniques et Atmosphériques de l' université de l' Etat d' Oregon ( Y.Spitz ) et le Laboratoire d' Ecologie et Systématique de la Vrije Universiteit Brussel ( N.Daro ) dans le cadre du projet AMORE .
De modellingactiviteiten van de BMM worden gefinancierd door het programma voor Duurzame ontwikkeling van de Noordzee van de Belgische Dienst voor Wetenschapsbeleid en worden opgezet in samenwerking met het laboratorium Ecologie des Systèmes Aquatiques van de Université Libre de Bruxelles ( C. Lancelot ) , het College van Oceanografische en Atmosferische Wetenschappen van de Oregon State University ( Y. Spitz ) en het Laboratorium van Ecologie en Systematiek van de Vrije Universiteit Brussel ( N. Daro
Au cours de l' année 2002 , la Belgique a appliqué ces critères dans un rapport qu' elle a transmis à OSPAR .
Ce travail a été effectué par l' UGMM avec le soutien d' un projet financé par la politique scientifique .
In 2002 heeft de BMM in samenwerking met een project gefinancierd door DWTC , deze criteria toegepast in een rapport dat België aan OSPAR heeft voorgesteld .
- Qui financera le système ?
- Wie zal het stelsel financieren ?
Ces interventions financières sont financées au moyen de cotisations sur le revenu des travailleurs assujettis ( salariés , indépendants , fonctionnaires et autres ) et de cotisations patronales et de subventions de l' Etat ( en plus des modes de financement alternatif comme les accises sur le tabac ) .
Deze financiële tegemoetkomingen worden gefinancierd door middel van bijdragen op het inkomen van de onderworpen werknemers ( werknemers , zelfstandigen , ambtenaren en anderen ) en door werkgeversbijdragen en Staatstoelagen ( naast de alternatieve financieringen zoals accijnzen op tabak ) .
Ce système est financé essentiellement par des cotisations directes sur le travail .
Dit stelsel wordt voornamelijk door rechtstreekse bijdragen op arbeid gefinancierd .
Les institutions ne sont dès lors plus financées selon les rentrées financières de leur branche mais bien selon leurs besoins , permettant ainsi des transferts entre les branches bénéficiaires et les branches déficitaires .
De instellingen worden bijgevolg niet meer gefinancierd volgens de financiële inkomsten van hun tak maar wel volgens hun behoeften , zodat overdrachten tussen winstgevende en verlieslatende takken aldus mogelijk worden .
Les institutions ne sont dès lors plus financées selon les rentrées financières de leur branche mais bien selon leurs besoins , permettant ainsi des transferts entre les branches bénéficiaires et les branches déficitaires .
De instellingen worden bijgevolg niet meer gefinancierd volgens de financiële inkomsten van hun tak maar wel volgens hun behoeften , zodat overdrachten tussen de winstgevende en de verlieslatende takken mogelijk zijn .
Les personnes effectuant des transports de choses et l' entreprise qui a demandé ce transport , si les véhicules sont la propriété de l' entreprise ou si l' entreprise en finance l' achat ou garantit le financement .
De vervoerders van goederen en de onderneming die opdracht geeft tot dit vervoer , indien de voertuigen eigendom zijn van de onderneming of indien de onderneming de aankoop ervan financiert of de financiering waarborgt .
Les personnes effectuant des transports de personnes auxquelles ce transport a été confié par une entreprise qui est propriétaire du véhicule , qui en finance l' achat ou qui garantit le financement .
De personenvervoerders aan wie dit vervoer wordt toevertrouwd door een onderneming die eigenaar is van het voertuig , de aankoop ervan financiert of de financiering waarborgt .

141 sentence pairs total
141 in (DEFAULT)
.