| fr | nl |
---|
| Le filtre purificateur assure une meilleure qualité de filtrage de l' air qui circule à nouveau dans la pièce à travers l' appareil .
| Deze reinigingsfilter garandeert een betere kwaliteit van het filtreren van de lucht die via uw apparaat door de kamer in omloop is .
|
| Le filtre purificateur assure une meilleure qualité de filtrage de l' air qui circule à nouveau dans la pièce à travers l' appareil .
| Deze modellen hebben ook een reinigingfilter ( dubbel actief ) die door de gebruiker geïnstalleerd zal moeten worden ( zie paragraaf Installatie van de reinigingsfilter { dubbel actief } ) . Deze reinigingsfilter garandeert een betere kwaliteit van het filtreren van de lucht die via uw apparaat door de kamer in omloop is .
|
| Les petites portions congèlent plus rapidement à cour et les aliments gardent leur qualité après décongélation et préparation .
| Kleinere porties zijn sneller ingevroren waardoor de kwaliteit bij het ontdooien en bereiden het beste behouden blijft .
|
| Sur la base des données relatives à la qualité , la sécurité et l' efficacité soumises , le CHMP a considéré que le rapport bénéfice / risque propre à CYMBALTA est favorable pour les indications approuvées .
| Op grond van de overgelegde gegevens over de kwaliteit , veiligheid en werkzaamheid is het CHMP van mening dat CYMBALTA voor de goedgekeurde indicaties een goede baten / risicoverhouding heeft .
|
| Pour maintenir la qualité du service , l' INAMI mise non seulement sur une plus grande transparence de fonctionnement ainsi que sur une meilleure accessibilité de ses services .
| Om de dienstverlening op peil te houden , streeft het RIZIV niet alleen naar meer transparantie wat zijn werking betreft en een betere toegankelijkheid van de diensten .
|
| Une meilleure connaissance des droits et devoirs respectifs des patients et des dispensateurs de soins doit permettre , à terme , une meilleure qualité des soins de santé .
| Een betere kennis van de respectieve rechten en plichten van patiënten en zorgverstrekkers moet op termijn leiden tot een betere kwaliteit van de gezondheidszorg .
|
| Par contre , si elle s' avère nécessaire pour la qualité de nos services offerts , nous poursuivrons l' examen de cette possibilité et de ses modalités pratiques .
| Als het wel noodzakelijk blijkt om een goede dienstverlening aan te kunnen bieden , dan zal dit verder onderzocht worden hoe we dit praktisch zullen kunnen realiseren .
|
| Le quartier du Midi ayant été rénové et modernisé ces dernières années , on peut raisonnablement affirmer que les infrastructures vouées aux piétons sont de bonnes qualités et ce dans tous les axes pour le bâtiment Eurostation .
| Aangezien de Zuidwijk de laatste jaren gerenoveerd en gemoderniseerd is , kunnen we stellen dat de voetgangersinfrastructuur voor het gebouw Eurostation op alle vlakken van goede kwaliteit is .
|
| Tout au long de cette note , nous avons évoqué le rôle que pourraient jouer des Centres de services et d' expertise sur la démence en vue de favoriser la collaboration entre les différentes structures locales et permettre une formation de qualité des acteurs de terrain .
| In deze nota hebben we het de hele tijd gehad over de mogelijke rol van de Diensten- en expertisecentra voor dementie , met het oog op de bevordering van de samenwerking tussen de verschillende lokale structuren en om de mensen op het terrein goed te kunnen opleiden .
|