| fr | nl |
---|
| La qualité des analyses est continuellement vérifiée par une participation à des programmes internationaux de test des compétences techniques tels que ceux organisés par QUASIMEME .
| De kwaliteit van de analyses wordt permanent getoetst via deelneming aan internationale vaardigheidstestprogramma's , zoals de programma's die georganiseerd worden door QUASIMEME .
|
| Les résultats stockés dans notre base de données sont utilisés pour évaluer la qualité de l' écosystème de la mer du Nord , comme la distribution spatiale des contaminants et leur évolution dans le temps .
| De resultaten worden opgeslagen in onze database en daarna gebruikt voor het evalueren van de kwaliteit van het ecosysteem van de Noordzee , met aspecten zoals de ruimtelijke distributie van vervuilende stoffen en hun evolutie in de tijd .
|
| La qualité des analyses est contrôlée au moyen de matériaux de référence d' analyse et en participant à des programmes de test des compétences techniques ou au moyen d' exercices d' intercomparaison ( QUASIMEME ) .
| De kwaliteit van de analyses wordt getoetst door het analyseren van referentiemateriaal en door deel te nemen aan vaardigheidstestprogramma's of vergelijkende oefeningen ( QUASIMEME ) .
|
| Pour le reste , l' Institut a choisi une immatriculation qui rappelle la devise de l' UGMM du triple m : M comme Monitoring , pour la surveillance des phénomènes naturels , de l' état de l' écosystème et de la qualité du milieu marin ; M comme Modélisation , pour la simulation des processus et la prédiction de leur évolution par modèles mathématiques informatisés ; M comme Management , pour l' aide à la gestion de la mer et de son environnement .
| Voor de overige letters koos het Instituut een kenteken dat herinnert aan het drievoudige ' M ' motto van de BMM : M voor Monitoring , het toezicht op natuurlijke zeeverschijnselen , het ecosysteem en op de kwaliteit van het mariene milieu ; de tweede M voor Modellering , het simuleren van de zeeverschijnselen via mathematische modellen ; de derde M voor Management , voor de beheersondersteuning van het mariene milieu .
|
| Les observations humaines restent encore un élément important dans la qualité de la collecte des données mise à la disposition des différents intervenants
| De menselijke observaties blijven nog een belangrijk element in de kwaliteit van de collecte van de gegevens die ter beschikking van de verschillende geïnteresseerden is gesteld .
|
| Le but est de développer des techniques fiables permettant d' assurer le monitoring de certains indices de la qualité de l' eau et de dresser des cartes utiles à la gestion de la qualité du milieu marin .
| Bedoeling is betrouwbare technieken te ontwikkelen voor de monitoring van de waterkwaliteit en om kaarten op te stellen die van pas komen bij het beheren van de kwaliteit van het mariene milieu .
|
| La qualité des déblais de dragage est évaluée environ tous les dix ans au moyen de programmes de surveillance de grande envergure consistant en prélèvements d' échantillons dans toutes les zones de dragage .
| Ongeveer om de 10 jaar wordt de kwaliteit van de baggerspecie geëvalueerd aan de hand van een grootscheeps monitoringsprogramma waarbij alle gebieden waar wordt gebaggerd , bemonsterd worden .
|
| Le résultat du rôtissage dépend de la nature et de la qualité de la viande .
| Het braadresultaat is afhankelijk van het soort en de kwaliteit van het vlees .
|