| fr | nl |
---|
| Cette technique d' échantillonnage offre beaucoup d' avantages par rapport à celle , plus classique , qui consiste à travailler à l' aveugle depuis le treuil hydrographique du navire .
| Deze bemonsteringstechniek biedt heel wat voordelen op de klassieke techniek , die erin bestaat dat blindelings gewerkt wordt met behulp van de hydrografische lier van het schip .
|
| Le dernier en date est celui du Tricolor qui a mobilisé les services français et belges pendant plus d' un an .
| Het laatste is dat van de Tricolor , dat gedurende meer dan een jaar de Franse en Belgische diensten mobiliseerde .
|
| Si vous tournez l' interrupteur du foyer de sorte que le point situe sur l' interrupteur et celui situe sur le bandeau de commande concordent , la flamme disparait et le foyer s' éteint .
| Wanneer u de kookzoneknop zodanig draait dat de punt op de knop tegen de punt op het bedieningspaneel staat , gaat de vlam uit en is de kookzone uitgeschakeld .
|
| Le fabricant signale que l' utilisation de ces appareils est exclusivement dédiée à un usage domestique et/ou commercial ; on entend par commercial les bureaux ou les pièces de taille et caractéristiques similaires à celles qui sont spécifiées dans les catalogues commerciaux .
| De fabrikant maakt u erop attent dat het gebruik van deze apparaten uitsluitend bedoeld is voor huishoudelijk gebruik of eventueel gebruik op het werk , waarbij onder werk gedacht wordt aan kantoren of ruimten die een oppervlakte en ook de andere kenmerken hebben zoals beschreven in de catalogus die u in de winkels vindt .
|
| Ne montez pas l' unité extérieure plus haut qu' il n' est permis ni à un niveau inférieur à celui de l' unité intérieure .
| Monteer de externe unit niet hoger dan toegestaan is en ook niet op een lager niveau dan dat van de interne unit .
|
| Supposons que la situation initiale est celle indiquée sur la première figure ( le rectangle de sélection est placé sur l' option modes de fonctionnement ) .
| Wij gaan er van uit dat de begin situatie is zoals te zien is in het eerste figuur ( de rechthoek bevindt zich op de optie werkwijze . Als wij op de toets drukken beweegt de rechthoek zich naar beneden naar de functie keuze temperatuur .
|
| En dernier lieu , vérifier que le tuyau flexible de jonction entre ces deux unités n' est pas écrasé ou coincé , que la différence de hauteur entre ces unités ne dépasse pas 1,5 m Fig . 11 et que l' unité extérieure ne se situe pas à un niveau inférieur à celui de l' unité intérieure . Fig . 12 .
| Tenslotte moet u controleren dat de flexibele buis niet ingedrukt of vast zit , dat het verschil in hoogte tussen de units niet meer dan 1,5 m. is ( fig. 11 ) en dat de externe unit zich niet op een lager niveau bevindt dan de interne unit , fig. 12 .
|