Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
keer0.367761
maal0.056246
telkens0.045243
tweemaal0.042155
eens0.042744
Plot for translationstweemaaltelkensmaaleenskeer

frnl
Notre pays a enregistré lors des dernières années une croissance économique faible de chaque fois un peu moins ou un peu plus de 1% ( 0,7% en 2001 et 2002 , 1,1% en 2003 ) .
Ons land kende de afgelopen jaren een zwakke economische groei van telkens net iets minder of net iets meer dan 1 % ( 0,7¨ % in 2001 en 2002 , 1,1 % in 2003 ) .
Chaque fois que je pense à l' Holocauste , je vois la même photo devant moi .
Telkens als ik aan de Holocaust denk , zie ik voor mij dezelfde foto .
Le fait de tourner le bouton rotatif dans le sens des aiguilles d' une montre permet de prélever chaque fois 2 tasses dans les 6 catégories suivantes :
Door de draaiknop met de klok mee te draaien , kunt u in 6 stappen telkens 2 kopjes kiezen :
A chaque fois , sont mises en œuvre des procédures extrêmement complexes , dont une des premières consiste à faire fi des éléments de contexte et de point de vue qui pervertissent notre perception de la réalité de l' objet en soi : influence de l' angle de vue , jeux d' ombres et de lumières , distance à laquelle se situe l' observateur , orientation de l' objet par rapport à lui , etc.
Telkens treden daarbij uiterst complexe procedures in werking .
Een van de eerste bestaat erin de elementen van de context en de zienswijze uit te schakelen die onze perceptie van de werkelijkheid van het beeld op zich bederven zoals de invloed van de gezichtshoek , het spel van schaduw en licht , de afstand tot de observator en de oriëntatie van het voorwerp ten opzichte van de observator .
Parmi ceux - ci , 30 grands pays émergents , tels que le Brésil , la Turquie ou la Thaïlande , font l' objet d' un examen approfondi ; les autres sont passés en revue une fois par an ou lorsqu' un événement particulier s' y produit .
Onder andere 30 grote groeilanden , zoals Brazilië , Turkije of Thailand , worden aan een grondig onderzoek onderworpen ; de andere worden eenmaal per jaar onderzocht of telkens wanneer er zich een bijzondere gebeurtenis voordoet .
Le prorata doit à chaque fois être recalculé lorsque le pourcentage d' incapacité est modifié dans le régime des accidents du travail ou des maladies professionnelles .
De prorata moet telkens worden herberekend wanneer het ongeschikhteidspercentage in de regeling van de arbeidsongevallen of beroepsziekten wijzigt .
Livrez -vous désormais à cet exercice chaque jour , chaque fois avec une personne différente qui est importante pour vous .
Doe die oefening voort - aan elke dag , telkens met iemand anders in gedachten die belangrijk is voor u .
Jusqu' ici , j' ai changé de fonction environ tous les quatre ans , c'est-à-dire à chaque fois que j' estimais avoir contribué de manière significative , et dans les limites de mes responsabilités , à la mission qui m' incombait .
Tot hiertoe ben ik ongeveer om de vier jaar van functie veranderd , telkens als ik vond dat ik binnen de grenzen van mijn verantwoordelijkheden voldoende had bijgedragen tot de opdracht die ik had gekregen .
Chaque fois que quelqu'un arrivera , il branchera son ordinateur sur un bureau vide , se ' loggera' sur le poste fixe avec son code personnel , et pourra travailler comme avant.»
Telkens wanneer je aankomt , installeer je je met je laptop in een leeg kantoor .
Je logt in op de vaste werkpost met je eigen toegangscode en werkt zoals vroeger .

18 sentence pairs total
18 in (DEFAULT)
.