| fr | nl |
---|
| Pour nettoyer la cafetière , faites passer deux fois l' équivalent de 8 tasses remplies d' eau .
| Twee keer 8 kopjes water laten doorlopen om het apparaat te reinigen .
|
| Si nécessaire , sélectionnez la fois suivante une valeur plus élevée .
| Stel de oven indien nodig de volgende keer hoger in .
|
| La fois suivante , veillez à ce que la pâte soit moins liquide ou bien réduisez la température du four de 10 degrés .
| Voeg de volgende keer minder vloeistof toe of stel de oventemperatuur 10 graden lager in .
|
| La fois suivante , choisissez un plat 3 rôti plus petit ou ajoutez plus de liquide .
| Gebruik de volgende keer een kleinere braadpan of voeg meer vloeistof toe .
|
| La fois suivante , choisissez un plat 3 rôti plus grand et ajoutez moins de liquide .
| Gebruik de volgende keer een grotere braadpan en voeg minder vloeistof toe .
|
| Quand le remplacer : chaque fois qu' on entame un nouveau paquet de sacs de rechange en papier .
| Wanneer moet ik de filter vervangen ? Elke keer wanneer een nieuwe verpakking papieren reservefilters geopend wordt .
|
| Pour en faire la promotion , il participa lui-même à une série de compétitions de vitesse . À deux reprises , il parvint même à battre , en son nom , et pour une courte période , le record mondial de vitesse automobile jusqu' à ce qu' en 1899 , avec sa voiture électrique La Jamais Contente , il franchit pour la première fois dans l' histoire le seuil magique de 100 km à l' heure .
| Om die te promoten nam hij zelf deel aan een reeks snelheidswedstrijden . Twee keer bracht hij voor korte tijd het wereldsnelheidsrecord op zijn naam , totdat hij in 1899 met zijn elektrische wagen La Jamais Contente voor het eerst in de geschiedenis de magische grens van 100 km per uur overschreed .
|
| Une publicité de Robert Bosch Bruxelles représente le Diable Rouge qui , cette fois , tient un panneau dans les mains .
| Een advertentie van Robert Bosch Bruxelles toont de Rode Duivel die dit keer een bord in zijn handen houdt .
|