| fr | nl |
---|
| Un exemple type en est le Tour d' Horizon annuel effectué à tour de rôle par les pays riverains de la mer du nord , comme prévu par les accords internationaux , en vue de contrôler les plateformes de recherche et d' extraction de pétrole et de gaz au large .
| Een voorbeeld hiervan is de jaarlijkse Tour d' Horizon waarbij de boorplatforms in de Noordzee door elk land op zijn beurt worden gecontroleerd , zoals bepaald in internationale overeenkomsten .
|
| Une quarantaine d' heures sont effectuées annuellement dans le but de contrôler le respect des législations applicables à la pêche professionnelle et sportive dans les zones sous responsabilité belge .
| Jaarlijks vliegt het toezichtvliegtuig een veertigtal uren met als doel om de van kracht zijnde regelgeving inzake sports- en beroepsvisserij te controleren binnen het Belgische zeegebied .
|
| Vu la faible distance de la côte , il est essentiel de continuer à contrôler la zone de déversement de munitions .
| Gezien de korte afstand tot de kust blijft het van groot belang om de munitiestortplaats op regelmatige basis te blijven controleren .
|
| Sur ce point , la Belgique satisfait aux accords internationaux sur les ( anciens ) dépôts de munitions : ne toucher à rien , mais continuer à contrôler .
| Hiermee voldoet België ook aan de internationale afspraken inzake ( oude ) munitiestortplaatsen : niets aanraken maar blijven controleren .
|
| Contrôler le câble d' alimentation , la prise et les systèmes de protection de la maison ( fusibles ) .
| Aansluitkabel , stekker en zekering in de meterkast controleren .
|
| De temps en temps , contrôler si les vis de fixation du châssis sont toujours bien serrées .
| Regelmatig controleren of de bevestigingsschroeven van het onderstel stevig vastzitten .
|
| Contrôlez l' appareil après l' avoir déballé .
| Controleer het apparaat na het uitpakken .
|
| Si vous ne mettez pas de filtre neuf en place , réglez l' appareil sur FILTRE riO riIR ri[ I et contrôlez la dureté de l' eau .
| Als er geen nieuwe filter wordt aangebracht , moet de instelling FILTER en de ingestelde waterhardheid worden gecontroleerd .
|
| Séparez l' appareil immédiatement du secteur et contrôlez le raccordement .
| Sluit het apparaat onmiddellijk af van het net en controleer de aansluiting .
|
| Contrôlez l' appareil après l' avoir déballé .
| Controleer het apparaat na het uitpakken .
|