| fr | nl |
---|
| Les premières plongées scientifiques ont eu lieu sur l' épave du Birkenfels en juillet 2001 en vue de la réalisation d' un inventaire faunistique .
| De eerste wetenschappelijke duikbeurten vonden in juli 2001 plaats op het wrak van de Birkenfels en waren bedoeld om een inventaris van de fauna op te maken .
|
| Au lieu de cela : toutes les 4 semaines environ , faites chauffer le fer à repasser sur la position maximum , réservoir plein , pendant 3 minutes ; réglez -le ensuite sur la position minimum , tenez -le au-dessus d' un bol et appuyez sur la touche motor steam ( fig . 4 ) jusqu' à ce que le moteur s' arrête automatiquement ( les bruits et vibrations cessent ) .
| In plaats hiervan : ca. om de 4 weken het strijkijzer met volle tank 3 minuten opwarmen op de stand max , daarna op min zetten , het strijkijzer boven een bak houden en de motor steam-knop ingedrukt houden ( afbeelding 4 ) tot de motor automatisch wordt uitgeschakeld ( herkenbaar aan geluid en trilling ) .
|
| Introduisez le filtre double actif + positionneur dans le filtre de base comme indiqué dans la Fig . 30 , en tenant compte que vous devrez en premier lieu l' emboîter dans les crochets inférieurs .
| Plaats de dubbel actieve filter en het positie element in de basis filter , zoals te zien is In figuur 30 , waarbij u op de eerste plaats in de onderste veertjes moet duwen .
|
| Introduisez le filtre double actif + positionneur dans le filtre de base comme indiqué dans la Fig . 22 , en tenant compte que vous devrez en premier lieu l' emboîter dans les crochets inférieurs .
| Plaats de dubbel actieve filter en het positie element in de basis filter , zoals te zien is in figuur 22 , waarbij u op de eerste plaats in de onderste veertjes moet duwen .
|