| fr | nl |
---|
| Le démontage a lieu dans l' ordre chronologique inverse .
| Het verwijderen gebeurt in omgekeerde volgorde .
|
| La réception a lieu au moment de l' approbation des livraisons par le fonctionnaire dirigeant , M. Eric Vanbrabant .
| De oplevering gebeurt op het ogenblik van de goedkeuring van de leveringen door de leidend ambtenaar , Dhr Eric Vanbrabant .
|
| Les prix communiqués sont valables pour la durée totale du marché . Des révisions de prix ne peuvent avoir lieu .
| De opgegeven prijzen gelden voor de gehele duur van de opdracht . Er gebeuren geen prijsherzieningen .
|
| L' ouverture des offres aura lieu à huis clos .
| De opening van de offertes zal gebeuren achter gesloten deuren .
|
| Le paiement a lieu dans un délai de 50 jours civils à compter de l' acceptation de la créance , pour autant que le pouvoir adjudicateur ait été mis dans les délais prévus en possession des autres documents éventuellement exigés .
| De betaling gebeurt binnen een termijn van 50 kalenderdagen te rekenen vanaf de keuring van de schuldvordering , voor zover de aanbestedende overheid binnen de vastgelegde termijn over de andere , eventueel vereiste documenten beschikt .
|
| Le remplacement doit avoir lieu dans les 5 jours ouvrables après la demande , et ce sans frais .
| De vervanging zal binnen de 5 werkdagen na de aanvraag gebeuren en dit zonder kosten .
|
| - Lorsqu' un employé commence à travailler chez un nouvel employeur , un décompte des cotisations de sécurité sociale déjà payées sur le simple pécule de vacances de sortie doit avoir lieu .
| - Wanneer een bediende bij een nieuwe werkgever aan de slag gaat , moet er een afrekening gebeuren van de reeds betaalde sociale zekerheidsbijdragen op het enkel vertrekvakantiegeld .
|
| - Toutefois lorsqu' un employé quitte son employeur sans avoir pris la totalité de ses jours de vacances ( mais bien ses vacances principales ) , un calcul des cotisations de sécurité sociale déjà déduites doit avoir lieu lors de la cessation d' emploi .
| - Het is echter wel zo dat , wanneer een werknemer zijn werkgever verlaat en nog niet al zijn vakantiedagen heeft opgenomen ( maar wel het hoofdverlof ) , er nog een verrekening van de al afgetrokken sociale zekerheidsbijdragen zal moeten gebeuren bij de uitdiensttreding .
|
| L' ouverture des offres aura lieu à huis clos .
| De opening van de offertes zal gebeuren achter gesloten deuren .
|
| La réception a lieu au moment de l' approbation des livraisons par le fonctionnaire dirigeant , M. Laurent Lefèvre . _____
| De oplevering gebeurt op het ogenblik van de goedkeuring van de leveringen door de leidend ambtenaar , Dhr Laurent Lefèvre .
|