| fr | nl |
---|
| Extraire la fiche du cordon d' alimentation de l' appareil hors de la prise électrique à chaque interruption du travail , dès que l' appareil n' est plus utilisé ainsi qu' avant toute intervention sur l' appareil lui-même ( changement d' outil , maintenance , nettoyage , réglage , par exemple ) .
| Tijdens werkonderbrekingen , wanneer de machine niet wordt gebruikt en voor alle werkzaamheden aan de machine ( b. v. vervangen van de werkgereedschappen , onderhoud , reiniging en instellingen ) stekker uit het stopcontact trekken .
|
| * Extraire la fiche du câble d' alimentation de l' appareil hors de la prise de courant à chaque interruption du travail , dès que l' appareil n' est plus utilisé ainsi qu' avant toute intervention sur l' appareil lui-même ( changement d' outil , maintenance , nettoyage , réglage , par exemple ) .
| * Trek de stekker uit het stopcontact tijdens werkonderbrekingen , wanneer het apparaat niet wordt gebruikt en voor alle werkzaamheden aan het apparaat ( zoals het vervangen van toebehoren , onderhoud , reiniging en instellingen ) .
|
| Dès 1979 , après l' introduction de l' électronique numérique dans les véhicules , les modules d' allumage et d' injection d' essence se laissèrent intégrer dans des systèmes complets de gestion du moteur .
| Al in 1979 - na de komst van de digitale elektronica in de auto - werden ontsteking en benzine-injectie in complete motormanagementsystemen geïntegreerd .
|
| Avec une proportion élevée de 88 pour cent de ses ventes réalisées en dehors de l' Allemagne , Bosch devient une entreprise mondiale dès 1913 .
| Aangezien 88 procent van de omzet buiten Duitsland werd gerealiseerd , was Bosch in 1913 al een onderneming met wereldwijde activiteiten .
|
| Si le nombre total de magnétos produites jusqu' en 1902 est de 50 000 unités , ce chiffre atteint le million d' unités dès 1912 .
| Tegen eind 1902 waren er 50.000 magneetontstekingen gefabriceerd . In 1912 waren er dat al één miljoen .
|
| L' artiste Lucian Bernhard , auteur de toutes les affiches Bosch dès 1914 , y compris la célèbre affiche représentant une bougie faisant une étincelle , se voit confier la tâche de dessiner une publicité pour faire connaître mondialement la nouvelle marque .
| De affichekunstenaar Lucian Bernhard , die vanaf 1914 alle Bosch-affiches heeft ontworpen , ook dat van de bekende affiche met de bliksemende bougie , krijgt de opdracht van Bosch-directeur Hugo Borst om een advertentie te tekenen om het nieuwe merkteken wereldwijd bekend te maken .
|
| Dès 1909 , des produits Bosch pouvaient être achetés en Chine et , à partir de 1922 , en Inde .
| Al in 1909 kon je in China Bosch-producten kopen , na 1922 ook in India .
|
| L' effet était perceptible chez certains patients dès la 1 ere semaine de traitement .
| Dit effect was in sommige patiënten al aanwezig in de eerste week van behandeling .
|
| L' effet était perceptible chez certains patients dès la 1 ere semaine de traitement .
| Dit effect was in sommige patiënten al aanwezig in de eerste week van behandeling .
|