Efnil Research Institute for Linguistics, Hungarian Academy of Sciences Dictionary Browser
Cut Board
Info
Help

English | Hungarian

Language pairs: hu-en | en-hu | hu-sl | sl-hu | hu-lt | lt-hu | fr-nl | nl-fr
Criteria: max f(S) / f(T) = 10, max f(T) / f(S) = 10, min f(S) = min f(T) = 5, min p(T|S) = 0.008,
f1(S) ∈ [1, 10] → min p(T|S) = 0.3, f2(S) ∈ [10, 100] → min p(T|S) = 0.14, f3(S) ∈ [100, 1000] → min p(T|S) = 0.04



~probfreqcompo
uitbreiden0.171321
ruim0.137360
grotendeels0.09079
ruimschoots0.08216
mate0.068345
bijdragen0.051179
Plot for translationsruimschootsgrotendeelsbijdragenuitbreidenmateruim

frnl
L' équipe mise sur pied actuellement réuni des scientifiques plongeurs de plusieurs universités et instituts de recherche du pays ayant répondu à une invitation largement diffusée en 1999 .
Het team dat momenteel samengesteld werd , bestaat uit wetenschappelijke duikers van verschillende universiteiten en onderzoeksinstellingen van het land , die ingegaan zijn op een in 1999 ruim verspreide uitnodiging .
Ce cluster dépasse largement le cadre de l’administration et du gouvernement en y incluant toute organisation ou partie d’organisation ( groupes de pressions , secteur non-marchand , secteur privé , société civile , etc. ) qui ont en commun les éléments constitutifs du cluster ;
Deze cluster overstijgt ruim het kader van de administratie en de overheid en omvat elke organisatie of deel van een organisatie ( drukkingsgroepen , non-profitsector , privé-sector , verenigingen , enz. ) die de constitutieve elementen van de cluster gemeenschappelijk hebben ;
Le montant des pensions se situe à environ 30% du salaire moyen , ce qui devient largement insuffisant pour pouvoir vivre décemment .
Het pensioen bedraagt ongeveer 30 % van het gemiddeld loon , wat ruim onvoldoende wordt om fatsoenlijk te kunnen leven .
L' objectif n' est pas de donner des informations : elles sont largement disponibles sur l' Intranet .
Het is niet de bedoeling informatie te verstrekken : daartoe dient het intranet in ruime mate .
Durant la pause de midi , il n' est pas rare de constater que le nombre de place au coffee corner est largement insuffisant .
Tijdens de middagpauze stelt men vaak vast dat het aantal plaatsen in de koffiehoek ruim onvoldoende is .
demande à ses membres de diffuser l' information largement vers leurs membres
vraagt zijn leden de informatie ruim te verspreiden onder hun leden ;
Cette décision a été prise par la ministre de la Justice afin de soutenir et promouvoir par ce biais le travail spécifique réalisé au sein des maisons de justice , tout en préservant son unité basée très largement sur le travail social sous mandat judiciaire .
De minister van Justitie heeft deze beslissing genomen teneinde aldus het specifieke werk in de justitiehuizen te ondersteunen en te bevorderen .
De samenhang is in ruime mate gebaseerd op het sociaal werk onder rechterlijk bevel .
Une université «libre» , ou anticléricale , fut fondée en 1834 à Bruxelles par Théodore Verhaegen et largement patronnée par les francs-maçons .
In 1834 kwam er in Brussel onder impuls van Theodore Verhaegen en met ruime steun van de vrijmetselarij een ' vrije ' of antiklerikale universiteit .
Ils sont très conservateurs .
Les nouvelles évolutions dans la société les dépassent largement .
Nieuwe ontwikkelingen in de samenleving gaan in ruime mate aan hen voorbij en ze zijn conservatief .

23 sentence pairs total
23 in (DEFAULT)
.