| fr | nl |
---|
| À l' époque , c' étaient les seuls pouvoirs réels dont disposât la Commission , avec la Politique agricole commune ( PAC ) . C' était donc un poste important et extrêmement délicat , qui devait contribuer largement à donner une image et une stature à l' Europe . Je m' étais toujours intéressé à l' Europe .
| De Clercqs portefeuille was bijgevolg uiterst belangrijk en zeer delicaat , omdat ze in grote mate bijdroeg tot het imago en de invloed van Europa . De Clercq : ' Ik heb altijd een grote belangstelling voor Europa gekoesterd .
|
| Selon le Professeur Björn Dahlöf ( Hôpital Universitaire de Sahlgrenska/Ostra , Göteborg , Suède ) , l' un des investigateurs principaux d' ASCOT , il est peu vraisemblable que ces différences tensionnelles contribuent largement aux bénéfices de l' atorvastatine dans le bras d' étude ASCOT-LLA , bien qu' une certaine influence ne puisse être exclue .
| Volgens Professor Bjorn Dahlof ( Sahlgrenska University Hospital / Ostra , Goteborg , Zweden ) , één van de hoofdonderzoekers van ASCOT , is het weinig waarschijnlijk dat deze bloeddrukverschillen in belangrijke mate bijdragen tot de voordelen van atorvastatine in de ASCOT-LLA studie-arm , hoewel een zekere invloed niet uit te sluiten valt .
|
| La réduction de la résorption intestinale du cholestérol peut donc contribuer largement à une réduction d' un taux sérique élevé de cholestérol .
| Het verminderen van de intestinale resorptie van cholesterol kan dus aanzienlijk bijdragen tot een reductie van een verhoogde serumcholesterol .
|
| La Stroke Lysis Box peut largement contribuer à limiter le délai door-to-needle à moins d' une heure .
| De Stroke Lysis Box kan aanzienlijk bijdragen tot een beperking van de ' door-to-needle time ' tot minder dan één uur .
|
| Le rôle des GO , qui ont largement contribué à la célébrité du club ne se trouve donc aucunement réduit à néant .
| De rol van de GO's - die in sterke mate hebben bijgedragen tot het succes van de club - is geenszins uitgespeeld .
|
| En tant qu' entrepreneur , on doit être en permanence sur tous les fronts , et on est sans cesse confronté à du neuf : il ne fait aucun doute que ma capacité à structurer et à jauger mon effort a largement contribué au succès de cette expérience .
| Als ondernemer moet je voortdurend op alle fronten actief zijn en word je onophoudelijk geconfronteerd met nieuwe dingen : het lijdt geen twijfel dat mijn vermogen om te structureren en mijn inspanningen af te wegen in ruime mate heeft bijgedragen tot het succes .
|
| Beaucoup affirment que c' est le style managérial de Bob Iger qui a largement contribué à réamorcer la créativité de Disney .
| Velen beweren dat de manage-mentstijl van topman Bob Iger sterk heeft bijgedragen tot de hervonden creativiteit van Disney .
|